Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una cosa inaudita.
c'est inouï !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- una cosa inaudita.
- j'ai jamais vu une chose pareille !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dell' inaudita disgrazia?
celui d'un malheur sans nom ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' un'insolenza inaudita.
quelle insolence !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' una cosa veramente inaudita!
il dissout les anciennes solidarités.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' di una crudelta' inaudita.
c'est de l'acharnement.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laboriosi, ma di una perfidia inaudita.
travailleurs, mais extrêmement vicieux.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa era la prima affermazione inaudita.
c'est la première allégation incroyable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certo, mi hai colpito con una violenza inaudita!
Évidemment, tu l'as fait exprès !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non puo' dire sul serio, e' una cosa inaudita.
- il n'est pas sérieux. - c'est du jamais vu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la brevettazione della terapia germinale è però cosa inaudita.
il nous a été donné et nous ne pouvons pas en tirer profit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo realizzato il mercato intemo con una velocità inaudita.
nous avons créé le marché unique avec une rapidité inouïe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosi persegui l'ambito scopo con una violenza inaudita.
il lança donc une attaque sauvage pour s'en emparer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessun essere umano può tacere innanzi a una tale inaudita violenza.
aucun être humain ne peut se taire face à cette violence inouïe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
oggi, invece, la criminalità internazionale è un fenomeno di ampiezza inaudita.
mais, aujourd'hui, la criminalité internationale a pris une ampleur sans précédent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bloque de busqueda del colonnello carrillo venne sguinzagliato con forza inaudita.
le bloc de recherche a eu droit à sa vengeance.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi raccontero' ogni cosa, io confermeranno questi testimoni. una cosa inaudita!
je vais vous raconter, avec le témoignage de ces hommes, ce prodige inouï.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signor presidente, i mezzi di informazione cattolici riportano fatti di una crudeltà inaudita.
monsieur le président, les médias catholiques rapportent des faits tout à fait navrants.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ha descritto scene di inaudita violenza contro civili inermi, bambini ed anziani malati.
nécessité d'aborder tous les problèmes et a mentionné les résolutions des nations unies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: