Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma tu devi fare una cosa per me.
mais vous m'en devez une.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, tu devi fare qualcosa per me.
alors faites quelque chose pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io combatterò sempre, ma tu devi fare una cosa per me.
je combattrai toujours. mais tu dois faire une chose pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu devi essere un dono di dio per me
♪ ce doit être le cadeau que dieu nous fait ! ♪
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devo farlo, e tu devi sostenere l'accusa per me.
je devais le faire, et tu dois le poursuivre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
va bene, ma tu devi fare una cosa per me.
tu vas devoir faire un truc pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma anche tu devi fare una cosa per me.
mais j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. dis-moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma tu devi lavorare per me, ok? - ok.
simplement, tu dois travailler pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- io devo partire e tu devi restare. - ti sbagli.
- je dois partir et tu dois rester.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io devo andare a una festa, e tu devi farti una vita.
j'ai une fête, et tu dois avoir ta vie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e tu devi poter fare il tuo lavoro, altrimenti per me finisce male.
et tu dois faire ton boulot. sinon, je suis fichue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io devo fare quel che e' giusto per me, tu devi fare quel che e' giusto per te.
je dois faire ce qui est bien pour moi, - et toi, ce qui est bien pour toi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma, la prego io... devo sapere cos'è successo, per me stessa.
mais je dois savoir ce qui s'est passé pour moi-même.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora, mi occupero' di questa cosa per te, ma tu devi fare una cosa per me.
maintenant,je vais m'occuper de tous ça pour toi, mais je vais avoir besoin que tu fasses quelque chose pour moi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in sostanza, io devo dare un'informazione, e tu devi aggiungerne un'altra.
je donne une information, puis vous en donnez une autre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bene, ora io devo andare e tu devi fare le valigie e dare le chiavi al nuovo inquilino.
je devrais y aller. remballez vos affaires et remettez les clés au nouveau locataire. vous avez un système intéressant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma io devo andare, percio' qualunque piaccia a te andra' alla grande per me.
ce sont des gens bien qui travaillent dur, et ils ont peur de vous perdre. vous essayez d'être un exemple.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu devi trasferirti, io devo trasferirmi.
- on doit aller de l'avant.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devo... - tu devi mettere le cose a posto e poi lasciarlo!
tu dois remettre de l'ordre et le quitter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ah, si'. tu devi essere la mia cimice nell'ala ovest. ho bisogno che tu spii per me.
vous serez mon mouchard de la maison-blanche, mon espion.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: