Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma tu devi fare una cosa per me.
mais vous m'en devez une.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, tu devi fare qualcosa per me.
alors faites quelque chose pour moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io combatterò sempre, ma tu devi fare una cosa per me.
je combattrai toujours. mais tu dois faire une chose pour moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu devi essere un dono di dio per me
♪ ce doit être le cadeau que dieu nous fait ! ♪
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo farlo, e tu devi sostenere l'accusa per me.
je devais le faire, et tu dois le poursuivre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
va bene, ma tu devi fare una cosa per me.
tu vas devoir faire un truc pour moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ma anche tu devi fare una cosa per me.
mais j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. dis-moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ma tu devi lavorare per me, ok? - ok.
simplement, tu dois travailler pour moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- io devo partire e tu devi restare. - ti sbagli.
- je dois partir et tu dois rester.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io devo andare a una festa, e tu devi farti una vita.
j'ai une fête, et tu dois avoir ta vie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tu devi poter fare il tuo lavoro, altrimenti per me finisce male.
et tu dois faire ton boulot. sinon, je suis fichue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io devo fare quel che e' giusto per me, tu devi fare quel che e' giusto per te.
je dois faire ce qui est bien pour moi, - et toi, ce qui est bien pour toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma, la prego io... devo sapere cos'è successo, per me stessa.
mais je dois savoir ce qui s'est passé pour moi-même.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora, mi occupero' di questa cosa per te, ma tu devi fare una cosa per me.
maintenant,je vais m'occuper de tous ça pour toi, mais je vais avoir besoin que tu fasses quelque chose pour moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in sostanza, io devo dare un'informazione, e tu devi aggiungerne un'altra.
je donne une information, puis vous en donnez une autre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bene, ora io devo andare e tu devi fare le valigie e dare le chiavi al nuovo inquilino.
je devrais y aller. remballez vos affaires et remettez les clés au nouveau locataire. vous avez un système intéressant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma io devo andare, percio' qualunque piaccia a te andra' alla grande per me.
ce sont des gens bien qui travaillent dur, et ils ont peur de vous perdre. vous essayez d'être un exemple.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tu devi trasferirti, io devo trasferirmi.
- on doit aller de l'avant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- devo... - tu devi mettere le cose a posto e poi lasciarlo!
tu dois remettre de l'ordre et le quitter.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ah, si'. tu devi essere la mia cimice nell'ala ovest. ho bisogno che tu spii per me.
vous serez mon mouchard de la maison-blanche, mon espion.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: