Sie suchten nach: se s�� quante (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

se s�� quante

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

s-se s-se ne sta andando cazzo....

Französisch

elle se... elle... elle se barre putain !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se s******o come animali, facciamolo come conigli.

Französisch

si nous ******* comme des animaux, faisons le comme des lapins.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

s — se s è superiore a 5 000 giri/minuto

Französisch

s 2 si s est supérieur à 5 000 tours/minute,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

3 s se s è inferiore o pari a 5 000 giri/minuto

Französisch

2j- si s est inférieur ou égal à 5 000 tours/minute,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo t ta con t rfio o la v i o l en z a se s sua le

Französisch

l u t t e c on t r e les v i o l en ces se x ue l les

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bravo, anton o se s mpat co m a cne stavamo cd cencdo'

Französisch

elle est bien bonne ! vraiment drôle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il campo %s deve essere valorizzato se e solo se %s è selezionato

Französisch

le champ %s doit être surligné si et seulement si %s est sélectionné

Letzte Aktualisierung: 2013-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quesu procedura è indispensabile se s! vogliono individuare le risorse oggetto della concentrazione.

Französisch

la mesure est nécessaire pour déterminer exactement les ressources mises en commun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

congo è sta to r a f f o r z a to in re la z i on e a l la lo t ta con t rfio o la v i o l en z a se s sua le

Französisch

congo a é t é r en f o r cflé é en ce q u i conce r ne la l u t t e c on t r e les v i o l en ces se x u e l les

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e+s quanto meno per valori di r sufficientemente piccoli.

Französisch

e + s ment petites.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la pac dovrà necessariamente avviare una r i se s si o n e su meccanismi di gestione di questi rischi per ridurre le su t t u azioni della produzione e dei redditi agricoli.

Französisch

la pac devra nécessairement engager une r é { e x i on sur des mécanismes de gestion de ces risques en vue de réduire les { u c t u a tion s de production et de revenus pour les agriculteurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

usecrimine contro l'umanità (1236)omicidio (1216) mare territoriale o m o se s sua le

Französisch

useaction en matière civile (1221)loi (1206) loi constitutionnelle

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se s i verificassero, in lei reazioni allergiche quali costrizione toracica, respiro affannoso, capogiro od eruzione cutanea, non inietti altro enbrel e contatti il medico immediatamente.

Französisch

si vous présentez des réactions allergiques telles qu’une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections d’ enbrel, et contactez immédiatement votre médecin traitant.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la s i c u rezza en e r g e t i c a ha con t in u a to a s o t t en de re a n u m e rfio o se s f i de g e o s tra t e g i che p o s t e a l l'u n i on e eu r op e a

Französisch

la s é c u r i t é én e r g é t i que a c on t in u é de s ou s - t en d r e la p l u p a rt des en j eux g é o s t ra t é g i que s aux q ue l s l'un i on eu r op é en ne s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

effetti indesiderati segnalati rari (si verificano in più di 1 paziente su 10.000 ma in meno di 1 paziente su 1.000) • cambiamenti cutanei nel sito di iniezione (lipodistrofia) se s i inietta troppo spesso l’insulina nella stessa zona della pelle; il tessuto adiposo sottocutaneo al di sotto di questa zona può ridursi o ispessirsi.

Französisch

effets indésirables rares (rapportés chez plus de 1 patient sur 10 000 mais moins de 1 patient sur 1000) • modification de la peau au site d’ injection (lipodystrophie) si vous injectez trop souvent votre insuline au même endroit de la peau, le tissu graisseux sous la peau peut à cet endroit devenir soit plus mince soit s’ épaissir.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,943,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK