プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
s-se s-se ne sta andando cazzo....
elle se... elle... elle se barre putain !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se s******o come animali, facciamolo come conigli.
si nous ******* comme des animaux, faisons le comme des lapins.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
s — se s è superiore a 5 000 giri/minuto
s 2 si s est supérieur à 5 000 tours/minute,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3 s se s è inferiore o pari a 5 000 giri/minuto
2j- si s est inférieur ou égal à 5 000 tours/minute,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
lo t ta con t rfio o la v i o l en z a se s sua le
l u t t e c on t r e les v i o l en ces se x ue l les
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bravo, anton o se s mpat co m a cne stavamo cd cencdo'
elle est bien bonne ! vraiment drôle.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il campo %s deve essere valorizzato se e solo se %s è selezionato
le champ %s doit être surligné si et seulement si %s est sélectionné
最終更新: 2013-01-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
quesu procedura è indispensabile se s! vogliono individuare le risorse oggetto della concentrazione.
la mesure est nécessaire pour déterminer exactement les ressources mises en commun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
congo è sta to r a f f o r z a to in re la z i on e a l la lo t ta con t rfio o la v i o l en z a se s sua le
congo a é t é r en f o r cflé é en ce q u i conce r ne la l u t t e c on t r e les v i o l en ces se x u e l les
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e+s quanto meno per valori di r sufficientemente piccoli.
e + s ment petites.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la pac dovrà necessariamente avviare una r i se s si o n e su meccanismi di gestione di questi rischi per ridurre le su t t u azioni della produzione e dei redditi agricoli.
la pac devra nécessairement engager une r é { e x i on sur des mécanismes de gestion de ces risques en vue de réduire les { u c t u a tion s de production et de revenus pour les agriculteurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
usecrimine contro l'umanità (1236)omicidio (1216) mare territoriale o m o se s sua le
useaction en matière civile (1221)loi (1206) loi constitutionnelle
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
se s i verificassero, in lei reazioni allergiche quali costrizione toracica, respiro affannoso, capogiro od eruzione cutanea, non inietti altro enbrel e contatti il medico immediatamente.
si vous présentez des réactions allergiques telles qu’une gêne respiratoire, une respiration sifflante, des étourdissements ou un rash cutané, arrêtez les injections d’ enbrel, et contactez immédiatement votre médecin traitant.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
la s i c u rezza en e r g e t i c a ha con t in u a to a s o t t en de re a n u m e rfio o se s f i de g e o s tra t e g i che p o s t e a l l'u n i on e eu r op e a
la s é c u r i t é én e r g é t i que a c on t in u é de s ou s - t en d r e la p l u p a rt des en j eux g é o s t ra t é g i que s aux q ue l s l'un i on eu r op é en ne s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
effetti indesiderati segnalati rari (si verificano in più di 1 paziente su 10.000 ma in meno di 1 paziente su 1.000) • cambiamenti cutanei nel sito di iniezione (lipodistrofia) se s i inietta troppo spesso l’insulina nella stessa zona della pelle; il tessuto adiposo sottocutaneo al di sotto di questa zona può ridursi o ispessirsi.
effets indésirables rares (rapportés chez plus de 1 patient sur 10 000 mais moins de 1 patient sur 1000) • modification de la peau au site d’ injection (lipodystrophie) si vous injectez trop souvent votre insuline au même endroit de la peau, le tissu graisseux sous la peau peut à cet endroit devenir soit plus mince soit s’ épaissir.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。