Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si invia in allegato quanto richiesto
si invia quanto in oggetto
Letzte Aktualisierung: 2024-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre tale normativa è stata continuamente inasprita in ottemperanza a quanto richiesto a livello europeo.
de plus, cette réglementation fait constamment l' objet d' améliorations et s' adapte aux exigences de l' europe.
conformemente a quanto richiesto dal parlamento europeo la questione dei diritti umani
comme l'a demandé le parlement, la question des droits de l'homme en syrie a été abordée par les ministres des affaires étrangères et le ministre syrien des affaires étrangères, à la suite de la dernière réunion du conseil de coopération.
i pazienti devono essere in grado di attenersi a quanto richiesto per un uso sicuro di opsumit;
’assurer que les patients sont aptes à respecter les obligations liées à la sécurité d’utilisation du produit ;
il loro mancato rispetto può determinare la somministrazione di un dosaggio di metalyse superiore a quanto richiesto.
une mauvaise manipulation peut entraîner l’administration au patient d’une dose de metalyse supérieure à la dose requise.
per analogia a quanto richiesto al fabbricante, si può presumere che lo debba conservare per almeno dieci anni.
par analogie à ce qui est de mandé au fabricant, on peut estimer qu'il doit le conserver au minimum dix ans.
ciò corrisponde a quanto richiesto dalla conferenza d'avignone e dal consiglio nella risoluzione del giugno 1991.
cela répondrait aux exigences formulées lors de la conférence d'avignon ainsi que par le conseil dans sa résolution de juin 1991.
in ottemperanza a tale obbligo la commissione ha elaborato orientamenti in merito ai seguenti argomenti:
pour s'acquitter de cette tâche, la commission a produit des orientations portant sur les thèmes suivants:
l’apporto del beneficiario non è quindi significativo, contrariamente a quanto richiesto dagli orientamenti sugli aiuti alla ristrutturazione.
la contribution du bénéficiaire n'est donc pas importante, contrairement à ce qu'exigent les lignes directrices sur la restructuration.
in caso sia richiesta autorizzazione, se ne verifichi validità e si accerti l’ottemperanza a eventuali prescrizioni.
si l'autorisation est sollicitée, vérifier la validité et que toutes les prescriptions sont bien appliquées.
e inoltre importante per tutte le parti coinvolte nella cooperazione transfrontaliera lavorare insieme in ottemperanza a parametri nazionali"".
de même, toutes les parties impliquées dans la coopération transfrontalière se doivent, dans leur travail, de tenir compie des paramètres nationaux71".