検索ワード: in ottemperanza a quanto richiesto (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

in ottemperanza a quanto richiesto

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

in ottemperanza di

フランス語

conformément à

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

- hai fatto quanto richiesto?

フランス語

- as-tu fait ce que je t'avais demandé ? - rebecca: je n'ai pas pu.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

inoltre tale normativa è stata continuamente inasprita in ottemperanza a quanto richiesto a livello europeo.

フランス語

de plus, cette réglementation fait constamment l' objet d' améliorations et s' adapte aux exigences de l' europe.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

- comunque meno di quanto richiesto, peggy.

フランス語

c'était encore trop cher, peggy.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

- abbiamo fatto quanto richiesto da moriarty.

フランス語

nous avons fait ce que moriarty nous avait demandé de faire.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

conformemente a quanto richiesto dal parlamento europeo la questione dei diritti umani

フランス語

comme l'a demandé le parlement, la question des droits de l'homme en syrie a été abordée par les ministres des affaires étrangères et le ministre syrien des affaires étrangères, à la suite de la dernière réunion du conseil de coopération.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

immagino che vorrebbe una cauzione inferiore a quanto richiesto dal pubblico ministero.

フランス語

j'imagine que vous voudriez un montant inférieur à celui demandé .

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

i pazienti devono essere in grado di attenersi a quanto richiesto per un uso sicuro di opsumit;

フランス語

’assurer que les patients sont aptes à respecter les obligations liées à la sécurité d’utilisation du produit ;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

campioni rappresentativi della produzione prevista, secondo quanto richiesto

フランス語

un ou plusieurs échantillons représentatifs de la production envisagée, tels qu'exigés.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in ottemperanza a una decisione adottata conformemente al paragrafo 6;

フランス語

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

maggiori dettagli su quanto richiesto sono riportati nell'allegato 2.

フランス語

pour plus de détails concernant ce rapport, voir l'annexe 2.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in ottemperanza a una decisione adottata a norma del paragrafo 6;

フランス語

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il loro mancato rispetto può determinare la somministrazione di un dosaggio di metalyse superiore a quanto richiesto.

フランス語

une mauvaise manipulation peut entraîner l’administration au patient d’une dose de metalyse supérieure à la dose requise.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

per analogia a quanto richiesto al fabbricante, si può presumere che lo debba conservare per almeno dieci anni.

フランス語

par analogie à ce qui est de mandé au fabricant, on peut estimer qu'il doit le conserver au minimum dix ans.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

ciò corrisponde a quanto richiesto dalla conferenza d'avignone e dal consiglio nella risoluzione del giugno 1991.

フランス語

cela répondrait aux exigences formulées lors de la conférence d'avignon ainsi que par le conseil dans sa résolution de juin 1991.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in ottemperanza a tale obbligo la commissione ha elaborato orientamenti in merito ai seguenti argomenti:

フランス語

pour s'acquitter de cette tâche, la commission a produit des orientations portant sur les thèmes suivants:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

le prime domande di asilo in ottemperanza a tale nuovo regime sono state esaminate nel maggio 1997.

フランス語

les premières demandes d'asile obéissant à ce nouveau régime ont été examinées en mai 1997.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l’apporto del beneficiario non è quindi significativo, contrariamente a quanto richiesto dagli orientamenti sugli aiuti alla ristrutturazione.

フランス語

la contribution du bénéficiaire n'est donc pas importante, contrairement à ce qu'exigent les lignes directrices sur la restructuration.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in caso sia richiesta autorizzazione, se ne verifichi validità e si accerti l’ottemperanza a eventuali prescrizioni.

フランス語

si l'autorisation est sollicitée, vérifier la validité et que toutes les prescriptions sont bien appliquées.

最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

e inoltre importante per tutte le parti coinvolte nella cooperazione transfrontaliera lavorare insieme in ottemperanza a parametri nazionali"".

フランス語

de même, toutes les parties impliquées dans la coopération transfrontalière se doivent, dans leur travail, de tenir compie des paramètres nationaux71".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,390,363 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK