Results for in ottemperanza a quanto richiesto translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

in ottemperanza a quanto richiesto

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

in ottemperanza di

French

conformément à

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- hai fatto quanto richiesto?

French

- as-tu fait ce que je t'avais demandé ? - rebecca: je n'ai pas pu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

inoltre tale normativa è stata continuamente inasprita in ottemperanza a quanto richiesto a livello europeo.

French

de plus, cette réglementation fait constamment l' objet d' améliorations et s' adapte aux exigences de l' europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

- comunque meno di quanto richiesto, peggy.

French

c'était encore trop cher, peggy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- abbiamo fatto quanto richiesto da moriarty.

French

nous avons fait ce que moriarty nous avait demandé de faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

conformemente a quanto richiesto dal parlamento europeo la questione dei diritti umani

French

comme l'a demandé le parlement, la question des droits de l'homme en syrie a été abordée par les ministres des affaires étrangères et le ministre syrien des affaires étrangères, à la suite de la dernière réunion du conseil de coopération.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

immagino che vorrebbe una cauzione inferiore a quanto richiesto dal pubblico ministero.

French

j'imagine que vous voudriez un montant inférieur à celui demandé .

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i pazienti devono essere in grado di attenersi a quanto richiesto per un uso sicuro di opsumit;

French

’assurer que les patients sont aptes à respecter les obligations liées à la sécurité d’utilisation du produit ;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

campioni rappresentativi della produzione prevista, secondo quanto richiesto

French

un ou plusieurs échantillons représentatifs de la production envisagée, tels qu'exigés.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in ottemperanza a una decisione adottata conformemente al paragrafo 6;

French

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

maggiori dettagli su quanto richiesto sono riportati nell'allegato 2.

French

pour plus de détails concernant ce rapport, voir l'annexe 2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in ottemperanza a una decisione adottata a norma del paragrafo 6;

French

conformément à une décision prise dans le respect du paragraphe 6, ou

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il loro mancato rispetto può determinare la somministrazione di un dosaggio di metalyse superiore a quanto richiesto.

French

une mauvaise manipulation peut entraîner l’administration au patient d’une dose de metalyse supérieure à la dose requise.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

per analogia a quanto richiesto al fabbricante, si può presumere che lo debba conservare per almeno dieci anni.

French

par analogie à ce qui est de mandé au fabricant, on peut estimer qu'il doit le conserver au minimum dix ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ciò corrisponde a quanto richiesto dalla conferenza d'avignone e dal consiglio nella risoluzione del giugno 1991.

French

cela répondrait aux exigences formulées lors de la conférence d'avignon ainsi que par le conseil dans sa résolution de juin 1991.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in ottemperanza a tale obbligo la commissione ha elaborato orientamenti in merito ai seguenti argomenti:

French

pour s'acquitter de cette tâche, la commission a produit des orientations portant sur les thèmes suivants:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le prime domande di asilo in ottemperanza a tale nuovo regime sono state esaminate nel maggio 1997.

French

les premières demandes d'asile obéissant à ce nouveau régime ont été examinées en mai 1997.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l’apporto del beneficiario non è quindi significativo, contrariamente a quanto richiesto dagli orientamenti sugli aiuti alla ristrutturazione.

French

la contribution du bénéficiaire n'est donc pas importante, contrairement à ce qu'exigent les lignes directrices sur la restructuration.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in caso sia richiesta autorizzazione, se ne verifichi validità e si accerti l’ottemperanza a eventuali prescrizioni.

French

si l'autorisation est sollicitée, vérifier la validité et que toutes les prescriptions sont bien appliquées.

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e inoltre importante per tutte le parti coinvolte nella cooperazione transfrontaliera lavorare insieme in ottemperanza a parametri nazionali"".

French

de même, toutes les parties impliquées dans la coopération transfrontalière se doivent, dans leur travail, de tenir compie des paramètres nationaux71".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,442,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK