Sie suchten nach: coerentemente (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

coerentemente

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

il programma è attuato coerentemente dai seguenti organi:

Griechisch

Το πρόγραμμα υλοποιείται κατά τρόπο ομοιόμορφο από τους ακόλουθους οργανισμούς:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di conseguenza, vengono coerentemente respinti gli emendamenti che ne modificherebbero sostanzialmente il contenuto.

Griechisch

Γι' αυτό και, κατά συνέπεια, θα απορρίψουμε βασικές προτάσεις αλλαγής του περιεχομένου των κανονισμών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

pertanto, coerentemente con quella posizione, daremo il nostro appoggio al rinvio in commissione.

Griechisch

Συνεπώς, σύμφωνα με εκείνη τη θέση, πρόκειται να υποστηρίξουμε την παραπομπή σε επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

a tal fine le misure e le sanzioni dovrebbero essere sufficientemente dissuasive, proporzionate e applicate coerentemente.

Griechisch

Για τον σκοπό αυτό, τα μέτρα και οι κυρώσεις θα πρέπει να έχουν αρκούντως αποτρεπτικό και αναλογικό χαρακτήρα και να εκτελούνται με συνέπεια.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

coerentemente con la prevalenza dell’ hsdd esistono pochi dati sulle donne di età superiore a 60 anni.

Griechisch

Σύμφωνα με την εμφάνιση του hsdd, υπάρχουν περιορισμένα στοιχεία για ηλικίες άνω των 60 ετών.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

con il terzo argomento aggiuntivo l’acea lamenta che la commissione non applica coerentemente la giurisprudenza deggendorf.

Griechisch

Με το τρίτο επιχείρημα που προσέθεσε η acea παραπονείται ότι η Επιτροπή δεν εφαρμόζει με συνέπεια τη νομολογία deggendorf.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la modifica dello statuto della banca emenda coerentemente l' articolo 25.4 dello statuto medesimo .

Griechisch

Ìå ôçí ôñïðïðïßçóç ôïõ Åóùôåñéêïý Êáíïíéóìïý ôçò ÔñÜðåæáò , ôï ¢ ñèñï 25.4 ôïõ Íïìïèåôéêïý ÄéáôÜãìáôïò ôñïðïðïéåßôáé áíáëüãùò .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

coerentemente, commissione e parlamento hanno lanciato un programma di tassi agevolati per le azioni delle pmi idonee a creare posti di lavoro.

Griechisch

kατά συνέπεια, η eπιτροπή και το kοινοβούλιο ενέκριναν ένα πρόγραμμα επιδότησης των επιτοκίων, για δράσεις στον τομέα των mme που δημιουργούν θέσεις εργασίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tale tecnica è utilizzata coerentemente nel tempo ed è possibile dimostrare che produce delle stime affidabili dei prezzi che sarebbero ottenuti in reali operazioni di mercato.

Griechisch

Η τεχνική αυτή εφαρμόζεται σταθερά στη διάρκεια του χρόνου και επιτρέπει να διαπιστωθεί ότι παρέχει αξιόπιστες εκτιμήσεις τιμών, που θα μπορούσαν να ληφθούν στο πλαίσιο πραγματικών συναλλαγών στην αγορά.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il livello dell’rnl non dovrebbe esserne influenzato, a condizione di applicare coerentemente un trattamento lordo al consumo intermedio e alla produzione.

Griechisch

Το επίπεδο του ΑΕΕ δεν πρέπει να επηρεαστεί, εάν διεξάγεται σταθερά συνολική επεξεργασία για ενδιάμεση ανάλωση και παραγωγή.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tal riguardo, desidero sottolineare il fatto che anche in tale caso dobbiamo agire coerentemente e quanto esigiamo dalla cina, dovremmo esigerlo anche dagli altri.

Griechisch

Γι' αυτό και θα επιθυμούσα να υπογραμμίσω ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε όλους επί ίσοις όροις. Δεν πρέπει να απαιτούμε, δηλαδή, από την Κίνα να πραγματοποιήσει μεγαλύτερες μεταρρυθμίσεις από αυτές που απαιτούμε από τους άλλους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

coerentemente con il sistema dei conti nazionali ( sna 93 ) , il bpm5 raccomanda che gli interessi siano registrati secondo il principio di competenza .

Griechisch

ÓýìöøíÆ ìå ôï ÓýóôçìÆ ¯ ŁíØŒþí ¸ ïª ÆæØÆóìþí , ç ðÝìðôç ÝŒäïóç ôïı ¯ª ÷ åØæØäßïı Éóïæıª ßïı --- ºçæøìþí ôïı ˜˝Ô óıíØóôÜ íÆ ŒÆôƪ æÜöïíôÆØ ïØ ôüŒïØ óå äåäïıº åıìÝíç âÜóç .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

desidero inoltre dire che trovo davvero singolare che, nella sua veste di presidente di turno, la francia utilizzi così coerentemente questo suo compito per promuovere l' interesse nazionale.

Griechisch

Θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω ότι είναι κάπως παράξενο το γεγονός ότι η Γαλλία χρησιμοποιεί διαρκώς την Προεδρία της προκειμένου να προωθήσει τα εθνικά της συμφέροντα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

coerentemente con il proprio impegno al rispetto delle prescrizioni, l’organizzazione deve stabilire, attuare e mantenere attive una o più procedure per la valutazione periodica del rispetto delle prescrizioni legali applicabili.

Griechisch

Σύμφωνα με τη δέσμευσή του για συμμόρφωση, ο οργανισμός πρέπει να καθιερώνει, να εφαρμόζει και να διατηρεί διαδικασία(-ες) για την περιοδική αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις εφαρμοστέες νομικές απαιτήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò deve continuare ad accadere tanto oggi, quanto domani. coerentemente con questa linea, il gruppo gue/ ngl intende votare a favore di quasi tutti gli emendamenti del relatore lange.

Griechisch

Κατά συνέπεια, εμείς της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς- Αριστεράς των Πρασίνων των βορείων Χωρών θα υπερψηφίσουμε σε γενικές γραμμές όλες τις προτάσεις τροπολογίας του εισηγητή, κ. lange.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in secondo luogo , essa aggiorna l' elenco dei sottoindici ipca coerentemente con l' ultima versione della classificazione coicop ( classificazione dei consumi individuali secondo la funzione ) , datata ottobre 1998 .

Griechisch

Äåõôåñïí , ôï ó ÷ Ýäéï êáíïíéóìïõ åíçìåñþíåé ôïí êáôÜ ´ ëïãï ôùí õðïäåéêôþí ôùí ÅíÄÔÊ óõìöùíá ìå ôçí ôåëåõôáßá Ýêäïóç ôçò ôáîéíüìçóçò coicop ( ôáîéíüìçóç ôçò áôïìéêÞò êáôáíÜëùóçò ìå âÜóç ôï óêïðü ) , ç ïðïßá ðñáãìáôïðïéÞèçêå ôïí Ïêôþâñéï ôïõ 1998 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,574,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK