Sie suchten nach: religione (Italienisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

religione

Griechisch

Θρησκεία

Letzte Aktualisierung: 2014-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Italienisch

religione primitiva

Griechisch

πρωτόγονη θρησκεία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

libertà di religione

Griechisch

θρησκευτική ελευθερία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

comunità basata su une religione

Griechisch

Κοινότητα που βασίζεται σε μια θρησκεία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ha parlato persino di religione.

Griechisch

Μιλήσατε μάλιστα και για θρησκείες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

si tratta di una religione snaturata.

Griechisch

Πρόκειται για εκφυλισμένη θρησκεία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

cittadinanza italiana religione cristiano catolico

Griechisch

Υπηκοότητα ΙΤΑΛΙΚΗ Θρήσκευμα Χ.Κ

Letzte Aktualisierung: 2012-12-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la prima riguarda handicap, religione ed età.

Griechisch

Η πρώτη κατηγορία αφορά τις αναπηρίες, τη θρησκεία και την ηλικία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

libertà di pensiero, di coscienza e di religione

Griechisch

ελευθερία σκέψης, συνείδησης και θρησκείας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

persone vengono uccise perché di religione cristiana.

Griechisch

Πολλοί άνθρωποι χάνουν τη ζωή τους επειδή είναι χριστιανοί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

senza distinzione di razza, di religione o di sesso

Griechisch

χωρίς διάκριση φυλής, θρησκείας ή φύλου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

c'è libertà politica, di stampa e di religione.

Griechisch

Υπάρχει πολιτική και θρησκευτική ελευθερία και ελευθερία τύπου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

soltanto la civiltà ha la propria religione, fede e patria.

Griechisch

Μόνο ο πολιτισμός έχει τη δική του θρησκεία, πίστη και πατρίδα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tu anzi distruggi la religione e abolisci la preghiera innanzi a dio

Griechisch

Βεβαιως συ απορριπτεις τον φοβον και αποκλειεις την δεησιν ενωπιον του Θεου.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

un secondo elemento è la laicità ed il rispetto della religione.

Griechisch

Ένα δεύτερο στοιχείο είναι ο διαχωρισμός εκκλησίας και κράτους και ο σεβασμός της θρησκείας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

posso pertanto rassicurarla a proposito, per esempio, della religione.

Griechisch

Συνεπώς, μπορώ να σας καθησυχάσω όσον αφορά, για παράδειγμα, τη θρησκεία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione.

Griechisch

Κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα στην ελευθερία σκέψης, συνείδησης και θρησκείας.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

vino prodotto secondo il metodo liturgico previsto dalle regole della religione ebraica.

Griechisch

Οίνος παραγόμενος σύμφωνα με την τελετουργική μέθοδο που προβλέπουν οι κανόνες της Εβραϊκής θρησκευτικής κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non sono di quelli che sbandierano l' argomento religione per respingere questa prospettiva.

Griechisch

Δεν συμφωνώ με όσους προβάλλουν τη θρησκεία ως επιχείρημα για να αποτρέψουν ένα τέτοιο ενδεχόμενο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

infine, non sorprendiamoci, una religione è l' oppio, permette di far dimenticare.

Griechisch

Τέλος, ας μην εκπλαγούμε, η θρησκεία είναι όπιο, μας επιτρέπει να ξεχνάμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,123,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK