Sie suchten nach: semisussistenza (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

semisussistenza

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

agricoltura di semisussistenza

Griechisch

Γεωργία ημιεπιβίωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ristrutturazione di aziende in regime di semisussistenza

Griechisch

εκμεταλλεύσεις μερικής κάλυψης ιδίων αναγκών οι οποίες υποβάλλονται σε αναδιάρθρωση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

aziende agricole di semisussistenza in fase di ristrutturazione

Griechisch

Γεωργικές εκμεταλλεύσεις ημιαυτοσυντήρησης υπό αναδιάρθρωση

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sostegno a favore delle aziende agricole di semisussistenza

Griechisch

Στήριξη γεωργικών εκμεταλλεύσεων ημιαυτοσυντήρησης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

importo massimo del sostegno alle aziende agricole di semisussistenza

Griechisch

Μέγιστο ποσό για γεωργικές εκμεταλλεύσεις ημιεπιβίωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sostegno alle aziende agricole di semisussistenza in via di ristrutturazione;

Griechisch

στήριξη των γεωργικών εκμεταλλεύσεων ημιεπιβίωσης που βρίσκονται σε διαδικασία αναδιάρθρωσης,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È necessario agevolare la graduale abolizione di una serie di misure individuali introdotte dall'atto di adesione del 2003, segnatamente la misura sull'agricoltura di semisussistenza e quella relativa alle associazioni di produttori.

Griechisch

Είναι ανάγκη να εξασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση από δέσμη μεμονωμένων μέτρων, τα οποία εισήχθησαν με την πράξη προσχώρησης του 2003, και συγκεκριμένα του μέτρου για τη γεωργία ημιεπιβίωσης και του μέτρου για τις ομάδες παραγωγών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

al raggiungimento dell’accordo politico in merito al regolamento (ce) n. 1698/2005, il consiglio e la commissione hanno adottato una dichiarazione comune sulla bulgaria e la romania allo scopo di prorogare fino al 2013 la misura in merito ai servizi di consulenza prevista nell’allegato viii dell’atto di adesione della bulgaria e della romania, per quanto riguarda i servizi di consulenza forniti alle aziende che beneficiano di un aiuto per l’agricoltura di semisussistenza.

Griechisch

Κατά την επίτευξη πολιτικής συμφωνίας επί του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, σε κοινή δήλωση σχετικά με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, να παρατείνουν έως το 2013 το μέτρο για τις συμβουλευτικές υπηρεσίες που προβλέπεται στο παράρτημα viii της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, ως προς την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών στους αγρότες που λαμβάνουν ενίσχυση για γεωργική εκμετάλλευση ημιεπιβίωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,979,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK