Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ve le riassumo qui succintamente:
Θα σας τα συνοψίσω τηλεγραφικά:
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
molto succintamente desidero fare alcune precisazioni.
Θα επιθυμούσα, ευθέως και επιγραμματικά, να προσθέσω τα ακόλουθα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le ragioni della scelta di durata saranno indicate succintamente nel piano di controllo nazionale.
Οι λόγοι για την επιλογή της συγκεκριμένης διάρκειας πρέπει να δηλώνονται συνοπτικά στο εθνικό σχέδιο ελέγχου.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso affermativo, descrivere succintamente come funziona il sistema istituito per la concessione di singole autorizzazioni.
Εάν ναι, περιγράψτε εν συντομία τη λειτουργία του συστήματος χορήγησης ατομικών αδειών:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci dite: » solidarietà interprofessionale »: si spogliano i produttori di cereali per rivestire, molto succintamente, gli allevatori.
Μας λέτε: » Αλληλεγγύη διεπαγγελματική »: αφαιρούμε απʼ τα δημητριακά για να προσθέσουμε και μάλιστα πολύ λίγο, στους κτηνοτρόφους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, come dimostrato dagli esempi dei casi che ho appena succintamente illustrato, la normativa comunitaria in materia di concorrenza svolge un ruolo fondamentale per assicurare che i benefici della liberalizzazione e dell' innovazione siano effettivamente trasferiti ai cittadini europei.
Κύριε Πρόεδρε, όπως απεδείχθη από τα παραδείγματα που μόλις σας παρουσίασα συνοπτικά, το κοινοτικό κανονιστικό πλαίσιο για θέματα ανταγωνισμού διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στη διασφάλιση ότι τα οφέλη της απελευθέρωσης και της καινοτομίας θα περάσουν πράγματι στους ευρωπαίους πολίτες.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: