Sie suchten nach: continuiamo a pregare fratelli (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

continuiamo a pregare fratelli

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

vieni a pregare

Latein

mittuntur consultum

Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare

Latein

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che diremo dunque? continuiamo a restare nel peccato perché abbondi la grazia

Latein

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione

Latein

factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione de

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Latein

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù

Latein

et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché si sarà sentito parlare del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, se egli viene a pregare in questo tempio

Latein

extentum ubique cum venerit ergo et oraverit in loco ho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma ora, perché dovremmo morire? questo grande fuoco infatti ci consumerà; se continuiamo a udire ancora la voce del signore nostro dio moriremo

Latein

cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»

Latein

tunc venit iesus cum illis in villam quae dicitur gethsemani et dixit discipulis suis sedete hic donec vadam illuc et ore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche lo straniero, che non appartiene al tuo popolo israele, se viene da un paese lontano a causa del tuo grande nome, della tua mano potente e del tuo braccio teso, a pregare in questo tempio

Latein

externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e anna disse: «ti prego, mio signore. per la tua vita, signor mio, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il signore

Latein

et ait obsecro mi domine vivit anima tua domine ego sum illa mulier quae steti coram te hic orans dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima

Latein

viri igitur illi curiosius inquirentes invenerunt danihel orantem et obsecrantem deum suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un giorno gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: «signore, insegnaci a pregare, come anche giovanni ha insegnato ai suoi discepoli»

Latein

et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

pietro fece uscire tutti e si inginocchiò a pregare; poi rivolto alla salma disse: «tabità, alzati!». ed essa aprì gli occhi, vide pietro e si mise a sedere

Latein

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,030,998 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK