Sie suchten nach: in bocca al lupo (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

in bocca al lupo

Latein

latino

Letzte Aktualisierung: 2019-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in bocca

Latein

in oris asiae

Letzte Aktualisierung: 2019-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in bocca a l lupo

Latein

benediximus

Letzte Aktualisierung: 2020-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in bocca al lupo per gli esami

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in bocca e in culo ve lo schiafferó

Latein

pedicabo ego vos et irrumabo, baby

Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

terentia e julia, siete in bocca?

Latein

terentia te lulia, in oris estis?

Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e il cavallo in bocca, e lasciare il trojan

Latein

oris relinquunt

Letzte Aktualisierung: 2019-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

hai affidato la pecora al lupo.

Latein

lupo ovem commisisti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni

Latein

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un cucciolo nuota lungo un fiume e porta il cibo in bocca

Latein

catulus per fluvium natat et cibum bucca gerit

Letzte Aktualisierung: 2021-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

eppure tua sorella sòdoma non era forse sulla tua bocca al tempo del tuo orgoglio

Latein

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Latein

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

Latein

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io susciterò loro un profeta in mezzo ai loro fratelli e gli porrò in bocca le mie parole ed egli dirà loro quanto io gli comanderò

Latein

prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

all'empio dice dio: «perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza

Latein

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tutti gli altri furono uccisi dalla spada che usciva di bocca al cavaliere; e tutti gli uccelli si saziarono delle loro carni

Latein

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in bocca ai marinai dell'isola, con un grande sguardo alla cura dei vapori per salire, per paura della tempesta,

Latein

in insulae ora nautae magna cum cura nebulas spectant, nam procellam timent

Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma assalonne disse: «chiamate anche cusài l'archita e sentiamo ciò che ha in bocca anche lui»

Latein

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

daniele prese allora pece, grasso e peli e li fece cuocere insieme, poi ne preparò focacce e le gettò in bocca al drago che le inghiottì e scoppiò; quindi soggiunse: «ecco che cosa adoravate!»

Latein

quod cum audissent babylonii indignati sunt vehementer et congregati adversum regem dixerunt iudaeus factus est rex bel destruxit draconem interfecit et sacerdotes occidi

Letzte Aktualisierung: 2012-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

presi quel piccolo libro dalla mano dell'angelo e lo divorai; in bocca lo sentii dolce come il miele, ma come l'ebbi inghiottito ne sentii nelle viscere tutta l'amarezza

Latein

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,030,470 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK