Você procurou por: in bocca al lupo (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

in bocca al lupo

Latim

latino

Última atualização: 2019-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in bocca

Latim

in oris asiae

Última atualização: 2019-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in bocca a l lupo

Latim

benediximus

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in bocca al lupo per gli esami

Latim

Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in bocca e in culo ve lo schiafferó

Latim

pedicabo ego vos et irrumabo, baby

Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

terentia e julia, siete in bocca?

Latim

terentia te lulia, in oris estis?

Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e il cavallo in bocca, e lasciare il trojan

Latim

oris relinquunt

Última atualização: 2019-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai affidato la pecora al lupo.

Latim

lupo ovem commisisti.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni

Latim

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un cucciolo nuota lungo un fiume e porta il cibo in bocca

Latim

catulus per fluvium natat et cibum bucca gerit

Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

eppure tua sorella sòdoma non era forse sulla tua bocca al tempo del tuo orgoglio

Latim

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Latim

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

Latim

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io susciterò loro un profeta in mezzo ai loro fratelli e gli porrò in bocca le mie parole ed egli dirà loro quanto io gli comanderò

Latim

prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

all'empio dice dio: «perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza

Latim

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti gli altri furono uccisi dalla spada che usciva di bocca al cavaliere; e tutti gli uccelli si saziarono delle loro carni

Latim

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in bocca ai marinai dell'isola, con un grande sguardo alla cura dei vapori per salire, per paura della tempesta,

Latim

in insulae ora nautae magna cum cura nebulas spectant, nam procellam timent

Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma assalonne disse: «chiamate anche cusài l'archita e sentiamo ciò che ha in bocca anche lui»

Latim

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

daniele prese allora pece, grasso e peli e li fece cuocere insieme, poi ne preparò focacce e le gettò in bocca al drago che le inghiottì e scoppiò; quindi soggiunse: «ecco che cosa adoravate!»

Latim

quod cum audissent babylonii indignati sunt vehementer et congregati adversum regem dixerunt iudaeus factus est rex bel destruxit draconem interfecit et sacerdotes occidi

Última atualização: 2012-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

presi quel piccolo libro dalla mano dell'angelo e lo divorai; in bocca lo sentii dolce come il miele, ma come l'ebbi inghiottito ne sentii nelle viscere tutta l'amarezza

Latim

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,900,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK