Sie suchten nach: mi chiamo nessuno (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

mi chiamo nessuno

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

mi chiamo

Latein

vocatis

Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io mi chiamo

Latein

Το όνομά μου είναι

Letzte Aktualisierung: 2023-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo fabio

Latein

salve mi fabio nomine est

Letzte Aktualisierung: 2019-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io mi chiamo arianna

Latein

meum nomen est

Letzte Aktualisierung: 2023-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io mi chiamo lan lan e sono cinese.

Latein

lan lan vocor et sinensis sum.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo rebecca, abito a dello. ho 16 anni

Latein

descriptio t

Letzte Aktualisierung: 2022-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo laura, ho 15 anni e frequento il primo liceo

Latein

meum nomen est marcus

Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo luca e ho 14 anni . vivo in montefredane via albino iandiorio

Latein

sum luca et habeo xvi anns . vivo in montefredane via albino iandiorio

Letzte Aktualisierung: 2013-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gesù gli disse: «perché mi chiami buono? nessuno è buono, se non dio solo

Latein

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un sacco di gente mi chiama coli

Latein

a multis me coli video et diligi

Letzte Aktualisierung: 2023-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo cosimo, ho 14 anni, vivo ad oranē e ho i capelli neri, gli occhi marroni. sono di statura e peso medio. non faccio nessuno sport. mi piace usare i videogiochi e la tecnologia

Latein

kessinger publishing est nomen meum ego xiv annorum, et ego habito in orane capillus nigris, oculis brunneis. sunt brevi et medium pondus. nec quicquam magnum. ego amo video ludos usu et ars,

Letzte Aktualisierung: 2020-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e gli domandò: «come ti chiami?». «mi chiamo legione, gli rispose, perché siamo in molti»

Latein

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ma quando colui che mi scelse fin dal seno di mia madre e mi chiamò con la sua grazia si compiacqu

Latein

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiamo cosimo, ho 14 anni, vivo ad oranē e ho i capelli neri, gli occhi marroni. sono di statura e peso medio. non faccio nessuno sport. mi piace usare i videogiochi e la tecnologia. sono un po' chiuso di carattere ma so essere abbastanza maturo

Latein

kessinger publishing est nomen meum ego xiv annorum, et ego habito in orane capillus nigris, oculis brunneis. sunt brevi et medium pondus. non ludo non nulla. ego autem, sicut et ars, usus video ludos es aliquantulus 'clausa mores, sed potest non satis maturescere

Letzte Aktualisierung: 2020-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete

Latein

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,865,711 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK