Sie suchten nach: oppidum (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

oppidum

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

oppidum volscorum

Latein

oppidum volscorum

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

galli oppidum incendio delent

Latein

agricolarum filii mala carpunt

Letzte Aktualisierung: 2019-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

caesar eius consilium probat et labienum ad parisiorum oppidum mediā nocte mittit

Latein

media nocte oppidum parisiorum caesar mittit ad labienum et eius consilium probat

Letzte Aktualisierung: 2020-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Latein

oppidum veii a romanis copiis diu oppugnabantur et tandem ob oppidanorum inediam inopiamque capiebatur

Letzte Aktualisierung: 2021-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

caesar , cum ad oppidum senonum vallaunodunum veniret, ne quem post se hostem relinqueret, oppugnare instituit

Latein

caesar ad oppidum senonum vallaunodunum cum veniret, ne quem post se hostem relinqueret, oppugnare instituit

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis            audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsultant; statim equus in troiae muros admittitur et ad minervae templum ducitur. troiani multas hostias deis propter graecorum fugam immolant et victoriam celebrant. nocte («di notte»), dum («mentre») troiani dormiunt, graeci de equo descendunt, vigilias interficiunt et troiae portas aperiunt. socii ad portas currunt atque in oppidum irrumpunt; statim taedas iaciunt et ​flammis​ troiam vastant

Latein

graecorum copiae frustra obsĭdent troiam, quae («che», nom.) ​ab incolis audacĭter defenditur; ergo oppidum impetum («l’impeto», acc.) sustinet. sed graeci dolum excogitant: equum aedificant, viros in equi ​alvum ​collocant et in eius latere («sul suo fianco») scribunt: “equum deae minervae, troiae patronae, relinquĭmus”. postea graeci fugam ​in vicinam insulam simulant et equum in troiae oris relinquunt. troiani graecorum insidias non timent et ​laetitia exsu

Letzte Aktualisierung: 2020-04-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,791,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK