Sie suchten nach: se e quando (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

se e quando

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

dove e quando

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e quando ha visto

Latein

athenagora vero ait intra se audito nomine: "et tharsia apollonium nominabat patrem."

Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

, e quando aveva cesare

Latein

his rebus gestis, caesar in italian venit

Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dove e quando ci vediamo?

Latein

ubi conveniant?

Letzte Aktualisierung: 2022-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando il re lo sapeva del

Latein

quod cum rex cognovisset statin incensus

Letzte Aktualisierung: 2018-05-25
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io vinco sempre, e quando non vinco, imparo

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per andare verso il basso e, quando la sede proserpinea

Latein

ad inferos descendit et ,cum ad solium proserpinea

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando il re venne in città, le porte furono chiuse

Latein

veniensque ad urbem rex portis excludes est et sic cum umore et liberia sisi fugitives

Letzte Aktualisierung: 2022-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

tu sai quando seggo e quando mi alzo. penetri da lontano i miei pensieri

Latein

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

Letzte Aktualisierung: 2014-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

osserva quando siedono e quando si alzano; io sono la loro beffarda canzone

Latein

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che farei, quando dio si alzerà, e, quando farà l'inchiesta, che risponderei

Latein

quid enim faciam cum surrexerit ad iudicandum deus et cum quaesierit quid respondebo ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando sarà venuto, egli convincerà il mondo quanto al peccato, alla giustizia e al giudizio

Latein

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte

Latein

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

esso rivestirà aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel santo alla presenza del signore e quando ne uscirà; così non morirà

Latein

et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il coraggio era nella guerra con le arti luminose, e quando c'era la pace, si prendevano cura della città.

Latein

pax era aequitate civtatem curabant

Letzte Aktualisierung: 2023-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce

Latein

et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando furono saziati, disse ai discepoli: «raccogliete i pezzi avanzati, perché nulla vada perduto»

Latein

ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando egli rientrerà nel luogo santo, nell'atrio interno per servire nel santuario, offrirà il suo sacrificio espiatorio. parola del signore dio

Latein

et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

egli si aggirerà nel paese oppresso e affamato, e, quando sarà affamato e preso dall'ira, maledirà il suo re e il suo dio. guarderà in alt

Latein

et transibit per eam corruet et esuriet et cum esurierit irascetur et maledicet regi suo et deo suo et suspiciet sursu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e quando il re lo sapeva, ad un tempo, era furioso di rabbia, ha inviato ambasciatori a roma, per chiedere loro di nuovo di ucciderlo fuori del tevere a scavare,

Latein

quod cum rex cognovisset, statim, incensus ira,legatos romam misti ad reposcendam ex fodere cloeliam

Letzte Aktualisierung: 2018-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,634,854 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK