Vous avez cherché: se e quando (Italien - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Latin

Infos

Italian

se e quando

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

dove e quando

Latin

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e quando ha visto

Latin

athenagora vero ait intra se audito nomine: "et tharsia apollonium nominabat patrem."

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

, e quando aveva cesare

Latin

his rebus gestis, caesar in italian venit

Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dove e quando ci vediamo?

Latin

ubi conveniant?

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando il re lo sapeva del

Latin

quod cum rex cognovisset statin incensus

Dernière mise à jour : 2018-05-25
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io vinco sempre, e quando non vinco, imparo

Latin

Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per andare verso il basso e, quando la sede proserpinea

Latin

ad inferos descendit et ,cum ad solium proserpinea

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando il re venne in città, le porte furono chiuse

Latin

veniensque ad urbem rex portis excludes est et sic cum umore et liberia sisi fugitives

Dernière mise à jour : 2022-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu sai quando seggo e quando mi alzo. penetri da lontano i miei pensieri

Latin

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

Dernière mise à jour : 2014-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

osserva quando siedono e quando si alzano; io sono la loro beffarda canzone

Latin

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che farei, quando dio si alzerà, e, quando farà l'inchiesta, che risponderei

Latin

quid enim faciam cum surrexerit ad iudicandum deus et cum quaesierit quid respondebo ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando sarà venuto, egli convincerà il mondo quanto al peccato, alla giustizia e al giudizio

Latin

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte

Latin

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

esso rivestirà aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel santo alla presenza del signore e quando ne uscirà; così non morirà

Latin

et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il coraggio era nella guerra con le arti luminose, e quando c'era la pace, si prendevano cura della città.

Latin

pax era aequitate civtatem curabant

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce

Latin

et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando furono saziati, disse ai discepoli: «raccogliete i pezzi avanzati, perché nulla vada perduto»

Latin

ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando egli rientrerà nel luogo santo, nell'atrio interno per servire nel santuario, offrirà il suo sacrificio espiatorio. parola del signore dio

Latin

et in die introitus sui in sanctuarium ad atrium interius ut ministret mihi in sanctuario offeret pro peccato suo ait dominus deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

egli si aggirerà nel paese oppresso e affamato, e, quando sarà affamato e preso dall'ira, maledirà il suo re e il suo dio. guarderà in alt

Latin

et transibit per eam corruet et esuriet et cum esurierit irascetur et maledicet regi suo et deo suo et suspiciet sursu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e quando il re lo sapeva, ad un tempo, era furioso di rabbia, ha inviato ambasciatori a roma, per chiedere loro di nuovo di ucciderlo fuori del tevere a scavare,

Latin

quod cum rex cognovisset, statim, incensus ira,legatos romam misti ad reposcendam ex fodere cloeliam

Dernière mise à jour : 2018-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,648,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK