Sie suchten nach: sono graditi (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

sono graditi

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

i controlli sono graditi

Latein

grata es maestrae tuae

Letzte Aktualisierung: 2017-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono gradite

Latein

id gratum est,

Letzte Aktualisierung: 2021-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i bei braccialetti sono graditi alle padrone

Latein

pulchrae armillae ab pellicibus aestimantur

Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essi non sono graditi alla forze di atene e agli abitanti di

Latein

poetarum litterae avias nostras delectant

Letzte Aktualisierung: 2019-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le cameriere diligenti sono gradite ai loro padroni

Latein

sedulae ancillae gratae sunt dominis

Letzte Aktualisierung: 2022-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché mi offrite incenso portato da saba e la preziosa cannella che giunge da un paese lontano? i vostri olocausti non mi sono graditi e non mi piacciono i vostri sacrifici»

Latein

ut quid mihi tus de saba adfertis et calamum suave olentem de terra longinqua holocaustomata vestra non sunt accepta et victimae vestrae non placuerunt mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dico molte cose non perché mi piacciono, ma perché sono gradite a chi ascolta.

Latein

multa dico non quia mihi placent, sed quia audientibus placitura sunt.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

colui che mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo, perché io faccio sempre le cose che gli sono gradite»

Latein

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e disse: «se così piace al re, se io ho trovato grazia ai suoi occhi, se la cosa gli par giusta e se io gli sono gradita, si scriva per revocare i documenti scritti, macchinazione di amàn figlio di hammedàta, l'agaghita, in cui si ordina di far perire i giudei che sono in tutte le province del re

Latein

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,803,429 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK