Sie suchten nach: preregolato (Italienisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

preregolato

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Litauisch

Info

Italienisch

tempo preregolato:

Litauisch

numatytasis laikotarpis:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tempo preregolato del modo basso consumo:

Litauisch

numatytasis laikotarpis pereiti į sumažinto pajėgumo būseną:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tempo preregolato per il passaggio al modo veglia:

Litauisch

numatytasis laikotarpis pereiti į ramybės režimą:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e preregolato per tutti i prodotti su un tempo inferiore a 30 minuti.

Litauisch

visuose produktuose iš anksto nustatomas ne ilgesnis kaip 30 minučių numatytasis laikotarpis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tempo preregolato viene misurato a partire dall'ultima copia prodotta.

Litauisch

numatytasis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo to laiko, kai buvo pagaminta paskutinė spausdintinė kopija.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tempo preregolato del modo basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima immagine scansita.

Litauisch

sumažinto pajėgumo būsenos numatytasis laikotarpis nustatomas nuo paskutinio vaizdo nuskaitymo momento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tempo preregolato dei modi spento e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura.

Litauisch

sumažinto pajėgumo būsenos ir ramybės režimo numatytieji laikotarpiai nustatomi nuo paskutinės kopijos padarymo momento).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i partecipanti al programma commercializzano inoltre i prodotti con il tempo preregolato per il modo veglia fissato ai livelli previsti alle tabelle da 2 a 11.

Litauisch

programos dalyvis taip pat parduoda produktus, kuriuose ramybės režimo pradžios numatytasis laikas nustatytas atsižvelgiant į 2–11 lentelėse (pateikiamos toliau) nurodytą laiką.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nel caso dei dmf e delle fotocopiatrici digitali espandibili, il partecipante al programma deve commercializzare i dmf con un tempo preregolato per il passaggio al modo basso consumo di 15 minuti

Litauisch

parduodamas mfd ir tobulinamus skaitmeninius kopijavimo aparatus, programos dalyvis nustato 15 minučių numatytąjį laikotarpį pereiti į sumažinto pajėgumo būseną.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il tempo preregolato dei modi veglia e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura o dall'ultima pagina stampata.

Litauisch

numatytieji laikotarpiai pereiti į sumažinto pajėgumo ir ramybės režimą skaičiuojami nuo paskutinės kopijos padarymo arba paskutinio puslapio atspausdinimo momento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo la commercializzazione, il partecipante al programma, il rappresentante autorizzato o il cliente possono modificare i tempi preregolati dei modi basso consumo e/o spento, ma solo entro il limite massimo di 240 minuti fissato dal partecipante al programma (vale a dire che il totale complessivo dei tempi preregolati dei modi spento e basso consumo non deve superare i 240 minuti).

Litauisch

po pardavimo programos dalyvis, jo paskirtas atstovas ar vartotojas gali pakeisti numatytuosius laikotarpius pereiti į sumažinto pajėgumo būseną ir (arba) išjungti aparatą, bet tik iki programos dalyvio nustatyto maksimalaus 240 minučių laikotarpio (t. y. bendras išjungimo ir sumažinto pajėgumo būsenos numatytųjų laikotarpių laikas neviršija 240 minučių).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,594,694 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK