Vous avez cherché: preregolato (Italien - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Lithuanian

Infos

Italian

preregolato

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Lituanien

Infos

Italien

tempo preregolato:

Lituanien

numatytasis laikotarpis:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tempo preregolato del modo basso consumo:

Lituanien

numatytasis laikotarpis pereiti į sumažinto pajėgumo būseną:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tempo preregolato per il passaggio al modo veglia:

Lituanien

numatytasis laikotarpis pereiti į ramybės režimą:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e preregolato per tutti i prodotti su un tempo inferiore a 30 minuti.

Lituanien

visuose produktuose iš anksto nustatomas ne ilgesnis kaip 30 minučių numatytasis laikotarpis.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tempo preregolato viene misurato a partire dall'ultima copia prodotta.

Lituanien

numatytasis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo to laiko, kai buvo pagaminta paskutinė spausdintinė kopija.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tempo preregolato del modo basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima immagine scansita.

Lituanien

sumažinto pajėgumo būsenos numatytasis laikotarpis nustatomas nuo paskutinio vaizdo nuskaitymo momento.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tempo preregolato dei modi spento e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura.

Lituanien

sumažinto pajėgumo būsenos ir ramybės režimo numatytieji laikotarpiai nustatomi nuo paskutinės kopijos padarymo momento).

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i partecipanti al programma commercializzano inoltre i prodotti con il tempo preregolato per il modo veglia fissato ai livelli previsti alle tabelle da 2 a 11.

Lituanien

programos dalyvis taip pat parduoda produktus, kuriuose ramybės režimo pradžios numatytasis laikas nustatytas atsižvelgiant į 2–11 lentelėse (pateikiamos toliau) nurodytą laiką.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel caso dei dmf e delle fotocopiatrici digitali espandibili, il partecipante al programma deve commercializzare i dmf con un tempo preregolato per il passaggio al modo basso consumo di 15 minuti

Lituanien

parduodamas mfd ir tobulinamus skaitmeninius kopijavimo aparatus, programos dalyvis nustato 15 minučių numatytąjį laikotarpį pereiti į sumažinto pajėgumo būseną.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tempo preregolato dei modi veglia e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura o dall'ultima pagina stampata.

Lituanien

numatytieji laikotarpiai pereiti į sumažinto pajėgumo ir ramybės režimą skaičiuojami nuo paskutinės kopijos padarymo arba paskutinio puslapio atspausdinimo momento.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo la commercializzazione, il partecipante al programma, il rappresentante autorizzato o il cliente possono modificare i tempi preregolati dei modi basso consumo e/o spento, ma solo entro il limite massimo di 240 minuti fissato dal partecipante al programma (vale a dire che il totale complessivo dei tempi preregolati dei modi spento e basso consumo non deve superare i 240 minuti).

Lituanien

po pardavimo programos dalyvis, jo paskirtas atstovas ar vartotojas gali pakeisti numatytuosius laikotarpius pereiti į sumažinto pajėgumo būseną ir (arba) išjungti aparatą, bet tik iki programos dalyvio nustatyto maksimalaus 240 minučių laikotarpio (t. y. bendras išjungimo ir sumažinto pajėgumo būsenos numatytųjų laikotarpių laikas neviršija 240 minučių).

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,594,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK