Вы искали: preregolato (Итальянский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Lithuanian

Информация

Italian

preregolato

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Литовский

Информация

Итальянский

tempo preregolato:

Литовский

numatytasis laikotarpis:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tempo preregolato del modo basso consumo:

Литовский

numatytasis laikotarpis pereiti į sumažinto pajėgumo būseną:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tempo preregolato per il passaggio al modo veglia:

Литовский

numatytasis laikotarpis pereiti į ramybės režimą:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e preregolato per tutti i prodotti su un tempo inferiore a 30 minuti.

Литовский

visuose produktuose iš anksto nustatomas ne ilgesnis kaip 30 minučių numatytasis laikotarpis.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tempo preregolato viene misurato a partire dall'ultima copia prodotta.

Литовский

numatytasis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo to laiko, kai buvo pagaminta paskutinė spausdintinė kopija.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tempo preregolato del modo basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima immagine scansita.

Литовский

sumažinto pajėgumo būsenos numatytasis laikotarpis nustatomas nuo paskutinio vaizdo nuskaitymo momento.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tempo preregolato dei modi spento e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura.

Литовский

sumažinto pajėgumo būsenos ir ramybės režimo numatytieji laikotarpiai nustatomi nuo paskutinės kopijos padarymo momento).

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i partecipanti al programma commercializzano inoltre i prodotti con il tempo preregolato per il modo veglia fissato ai livelli previsti alle tabelle da 2 a 11.

Литовский

programos dalyvis taip pat parduoda produktus, kuriuose ramybės režimo pradžios numatytasis laikas nustatytas atsižvelgiant į 2–11 lentelėse (pateikiamos toliau) nurodytą laiką.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel caso dei dmf e delle fotocopiatrici digitali espandibili, il partecipante al programma deve commercializzare i dmf con un tempo preregolato per il passaggio al modo basso consumo di 15 minuti

Литовский

parduodamas mfd ir tobulinamus skaitmeninius kopijavimo aparatus, programos dalyvis nustato 15 minučių numatytąjį laikotarpį pereiti į sumažinto pajėgumo būseną.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tempo preregolato dei modi veglia e basso consumo viene misurato dal momento dell'ultima operazione di copiatura o dall'ultima pagina stampata.

Литовский

numatytieji laikotarpiai pereiti į sumažinto pajėgumo ir ramybės režimą skaičiuojami nuo paskutinės kopijos padarymo arba paskutinio puslapio atspausdinimo momento.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dopo la commercializzazione, il partecipante al programma, il rappresentante autorizzato o il cliente possono modificare i tempi preregolati dei modi basso consumo e/o spento, ma solo entro il limite massimo di 240 minuti fissato dal partecipante al programma (vale a dire che il totale complessivo dei tempi preregolati dei modi spento e basso consumo non deve superare i 240 minuti).

Литовский

po pardavimo programos dalyvis, jo paskirtas atstovas ar vartotojas gali pakeisti numatytuosius laikotarpius pereiti į sumažinto pajėgumo būseną ir (arba) išjungti aparatą, bet tik iki programos dalyvio nustatyto maksimalaus 240 minučių laikotarpio (t. y. bendras išjungimo ir sumažinto pajėgumo būsenos numatytųjų laikotarpių laikas neviršija 240 minučių).

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,205,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK