Sie suchten nach: eccitata, invio dell'olio al circuito (Italienisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Norwegian

Info

Italian

eccitata, invio dell'olio al circuito

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Norwegisch

Info

Italienisch

- c'è sempre qualche noia al circuito.

Norwegisch

- nei, vi har fortsatt problemer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci collegheremo al circuito di sorveglianza del club.

Norwegisch

vi trenger lyd.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

collega tutto al circuito principale delle linee dell'irt.

Norwegisch

jeg vil at du skal gi alt du har til irt toglederen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

risali, torna al circuito e sgancia secondo le istruzioni.

Norwegisch

trekk ut når du er full, gå tilbake og slipp der du blir bedt om.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e tony mchenry fu ucciso mentre la riportava ai box al circuito.

Norwegisch

og så ble tony mchenry drept da den låste seg på racerbanen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gia' il solo olio al patchouli avrebbe dovuto farmi scappare.

Norwegisch

patchouli-oljen burde ha vært nok til å få meg til å stikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con burro e formaggio blu. e l'olio al tartufo spruzzato sopra le patate fritte.

Norwegisch

jeg hadde vært åpen for det i et annet univers.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

puoi collegare il tuo cd-player al carroarmato e poi al circuito di comunicazione interna cosi' quando metti il casco puoi sentire la musica direttamente questo è ciò che abbiamo ascoltato di più,

Norwegisch

"når fly lander, vil folk ha en røyk, så ikke ta fra dem lighterne." har jeg forstått det riktig? gamlinger som gymmer? "farlig!" fredslag i fresno? "farlig!"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

(speaker) "benvenuti a san paolo, al circuito di interlagos, per il primo gran premio del campionato di f1, 1976.

Norwegisch

sao paulo, brasil, inteñagos, første løp i formel 1 i 1976.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,110,575 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK