Vous avez cherché: eccitata, invio dell'olio al circuito (Italien - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Norwegian

Infos

Italian

eccitata, invio dell'olio al circuito

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Norvégien

Infos

Italien

- c'è sempre qualche noia al circuito.

Norvégien

- nei, vi har fortsatt problemer.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci collegheremo al circuito di sorveglianza del club.

Norvégien

vi trenger lyd.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

collega tutto al circuito principale delle linee dell'irt.

Norvégien

jeg vil at du skal gi alt du har til irt toglederen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

risali, torna al circuito e sgancia secondo le istruzioni.

Norvégien

trekk ut når du er full, gå tilbake og slipp der du blir bedt om.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e tony mchenry fu ucciso mentre la riportava ai box al circuito.

Norvégien

og så ble tony mchenry drept da den låste seg på racerbanen.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gia' il solo olio al patchouli avrebbe dovuto farmi scappare.

Norvégien

patchouli-oljen burde ha vært nok til å få meg til å stikke.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con burro e formaggio blu. e l'olio al tartufo spruzzato sopra le patate fritte.

Norvégien

jeg hadde vært åpen for det i et annet univers.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

puoi collegare il tuo cd-player al carroarmato e poi al circuito di comunicazione interna cosi' quando metti il casco puoi sentire la musica direttamente questo è ciò che abbiamo ascoltato di più,

Norvégien

"når fly lander, vil folk ha en røyk, så ikke ta fra dem lighterne." har jeg forstått det riktig? gamlinger som gymmer? "farlig!" fredslag i fresno? "farlig!"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

(speaker) "benvenuti a san paolo, al circuito di interlagos, per il primo gran premio del campionato di f1, 1976.

Norvégien

sao paulo, brasil, inteñagos, første løp i formel 1 i 1976.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,086,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK