You searched for: eccitata, invio dell'olio al circuito (Italienska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Norwegian

Info

Italian

eccitata, invio dell'olio al circuito

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Norska

Info

Italienska

- c'è sempre qualche noia al circuito.

Norska

- nei, vi har fortsatt problemer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ci collegheremo al circuito di sorveglianza del club.

Norska

vi trenger lyd.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

collega tutto al circuito principale delle linee dell'irt.

Norska

jeg vil at du skal gi alt du har til irt toglederen.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

risali, torna al circuito e sgancia secondo le istruzioni.

Norska

trekk ut når du er full, gå tilbake og slipp der du blir bedt om.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e tony mchenry fu ucciso mentre la riportava ai box al circuito.

Norska

og så ble tony mchenry drept da den låste seg på racerbanen.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gia' il solo olio al patchouli avrebbe dovuto farmi scappare.

Norska

patchouli-oljen burde ha vært nok til å få meg til å stikke.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

con burro e formaggio blu. e l'olio al tartufo spruzzato sopra le patate fritte.

Norska

jeg hadde vært åpen for det i et annet univers.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

puoi collegare il tuo cd-player al carroarmato e poi al circuito di comunicazione interna cosi' quando metti il casco puoi sentire la musica direttamente questo è ciò che abbiamo ascoltato di più,

Norska

"når fly lander, vil folk ha en røyk, så ikke ta fra dem lighterne." har jeg forstått det riktig? gamlinger som gymmer? "farlig!" fredslag i fresno? "farlig!"

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

(speaker) "benvenuti a san paolo, al circuito di interlagos, per il primo gran premio del campionato di f1, 1976.

Norska

sao paulo, brasil, inteñagos, første løp i formel 1 i 1976.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,050,087 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK