Sie suchten nach: antequera (Italienisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Polnisch

Info

Italienisch

antequera

Polnisch

antequera

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

antequera (san)

Polnisch

antequera (chnp)

Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

28 (antequera).

Polnisch

c 172 z 12.7.2005, str.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nome: "antequera"

Polnisch

nazwa: "antequera"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

nel 1731 un'insurrezione popolare guidata da josé de antequera y castro fu una delle prime ribellioni contro gli spagnoli.

Polnisch

w 1731 miało tu miejsce pierwsze powstanie przeciwko władzy hiszpańskich kolonistów pod wodzą josé de antequera y castro.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sul macchinario per frantoio realizzato figurava sempre la denominazione "antequera", accanto al sigillo del fabbricante.

Polnisch

nazwa "antequera" znajdowała się zawsze obok pieczęci producenta na maszynach przeznaczonych do olejarni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

siviglia - antequera - granada - almería - cartagena - murcia - alicante - valencia

Polnisch

sewilla – antequera – granada – almería – kartagena – murcja – alicante – walencja

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

etichettatura: sull'etichetta deve figurare obbligatoriamente la dicitura: denominación de origen "antequera".

Polnisch

etykietowanie: etykieta musi zawierać następujący napis: denominación de origen "antequera".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

la regione naturale di antequera è situata all'estremità occidentale delle depressioni intrabetiche dell'andalusia e presenta caratteristiche geomorfologiche e climatiche peculiari.

Polnisch

naturalny region antequera znajduje się na zachodnim krańcu depresji andaluzyjskich oraz posiada szczególne cechy geomorfologiczne i klimatyczne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la zona di produzione è situata nella regione naturale della depressione di antequera, nell'estrema parte occidentale delle depressioni intrabetiche dell'andalusia.

Polnisch

obszar produkcji znajduje się w regionie depresji antequera usytuowanej na zachodnim krańcu depresji andaluzyjskich.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli oli ottenuti dalla seconda centrifugazione delle paste (oli di ripasso) non possono beneficiare della denominazione di origine "antequera".

Polnisch

oliwy otrzymane w drugim wirowaniu masy (oliwy "z drugiego tłoczenia") nie kwalifikują się certyfikacji nazwy pochodzenia "antequera".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

2.2indirizzo: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga) espaÑaaptdo.

Polnisch

2.2adres: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(1) in conformità dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 2081/92, la domanda presentata dall’italia concernente la registrazione delle due denominazioni "fico bianco del cilento" e "melannurca campana"; la domanda presentata dalla francia concernente la registrazione della denominazione "huile d’olive de nice"; la domanda presentata dalla spagna concernente la registrazione delle quattro denominazioni "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" e "antequera" sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell’unione europea [2].

Polnisch

(1) zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 2081/92 wniosek włoch w sprawie zarejestrowania dwóch nazw: "fico bianco del cilento" i "melannurca campana"; wniosek francji w sprawie zarejestrowania nazwy "huile d’olive de nice" i wniosek hiszpanii w sprawie zarejestrowania czterech nazw: "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" oraz "antequera" opublikowano w dzienniku urzędowym unii europejskiej [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,288,538 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK