You searched for: antequera (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

antequera

Polska

antequera

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

antequera (san)

Polska

antequera (chnp)

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

28 (antequera).

Polska

c 172 z 12.7.2005, str.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nome: "antequera"

Polska

nazwa: "antequera"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

nel 1731 un'insurrezione popolare guidata da josé de antequera y castro fu una delle prime ribellioni contro gli spagnoli.

Polska

w 1731 miało tu miejsce pierwsze powstanie przeciwko władzy hiszpańskich kolonistów pod wodzą josé de antequera y castro.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sul macchinario per frantoio realizzato figurava sempre la denominazione "antequera", accanto al sigillo del fabbricante.

Polska

nazwa "antequera" znajdowała się zawsze obok pieczęci producenta na maszynach przeznaczonych do olejarni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

siviglia - antequera - granada - almería - cartagena - murcia - alicante - valencia

Polska

sewilla – antequera – granada – almería – kartagena – murcja – alicante – walencja

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

etichettatura: sull'etichetta deve figurare obbligatoriamente la dicitura: denominación de origen "antequera".

Polska

etykietowanie: etykieta musi zawierać następujący napis: denominación de origen "antequera".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

la regione naturale di antequera è situata all'estremità occidentale delle depressioni intrabetiche dell'andalusia e presenta caratteristiche geomorfologiche e climatiche peculiari.

Polska

naturalny region antequera znajduje się na zachodnim krańcu depresji andaluzyjskich oraz posiada szczególne cechy geomorfologiczne i klimatyczne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la zona di produzione è situata nella regione naturale della depressione di antequera, nell'estrema parte occidentale delle depressioni intrabetiche dell'andalusia.

Polska

obszar produkcji znajduje się w regionie depresji antequera usytuowanej na zachodnim krańcu depresji andaluzyjskich.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli oli ottenuti dalla seconda centrifugazione delle paste (oli di ripasso) non possono beneficiare della denominazione di origine "antequera".

Polska

oliwy otrzymane w drugim wirowaniu masy (oliwy "z drugiego tłoczenia") nie kwalifikują się certyfikacji nazwy pochodzenia "antequera".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

2.2indirizzo: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga) espaÑaaptdo.

Polska

2.2adres: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(1) in conformità dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 2081/92, la domanda presentata dall’italia concernente la registrazione delle due denominazioni "fico bianco del cilento" e "melannurca campana"; la domanda presentata dalla francia concernente la registrazione della denominazione "huile d’olive de nice"; la domanda presentata dalla spagna concernente la registrazione delle quattro denominazioni "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" e "antequera" sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell’unione europea [2].

Polska

(1) zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 2081/92 wniosek włoch w sprawie zarejestrowania dwóch nazw: "fico bianco del cilento" i "melannurca campana"; wniosek francji w sprawie zarejestrowania nazwy "huile d’olive de nice" i wniosek hiszpanii w sprawie zarejestrowania czterech nazw: "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" oraz "antequera" opublikowano w dzienniku urzędowym unii europejskiej [2].

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,786,505,349 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK