Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• ritiene di poter essere in stato di gravidanza; o
podejrzewaniu ciąży lub •
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la commissione ritiene di no.
zdaniem komisji tak nie jest.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione ritiene di non poter accogliere l’argomento suesposto avanzato dall’italia.
komisja nie może przyjąć powyższego argumentu władz włoskich.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 modo da non poter essere riutilizzate.
instalacje, które nie złożą odpowiedniej ilości uprawnień pokrywających ich emisje w roku uprzednim, będą karane.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per tali ragioni la commissione ritiene di non poter accogliere gli argomenti basati su una comparazione con altri fascicoli.
z powyższych względów, komisja uznaje, że nie może przyjąć argumentów opartych na porównaniu z innymi sprawami.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se l’istituzione ritiene di non potere inviare il modulo richiesto, deve
jeżeli instytucja uważa, że nie jest w stanie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ce ritiene di poter accettare l'inclusione del sudafrica nell'ape tra la ce e la sadc.
we uważa, że można wyrazić zgodę na włączenie republiki południowej afryki do ec-sadc epa.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se lei è in dubbio, o ritiene di poter essere in stato di gravidanza, ne parli al medico.
w przypadku braku pewności lub podejrzenia zajścia w ciążę, należy porozmawiać z lekarzem prowadzącym.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
se ritiene di potere essere in stato di gravidanza; o
podejrzewa, że jest w ciąży; lub
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
• ritiene di potere essere in stato di gravidanza; o
• podejrzewaniu ciąży lub
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
to • ritiene di potere essere in stato di gravidanza; o
• planach zajścia w ciążę. po
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
riz • se ritiene di potere essere in stato di gravidanza; o
do • podejrzewa, że jest w ciąży; lub
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
gli organismi pagatori e il sistema iacs rischiano realmente di non poter funzionare adeguatamente in romania alla data di adesione.
nadal istnieje realne ryzyko, że agencje płatnicze i system iacs nie będą właściwie funkcjonować do czasu przystąpienia rumunii do ue.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione ritiene di aver istituito unsistemadivalutazionedeiprogetti soddisfacente nell'ambito della tpa.
komisjajest zdania, że wramach tpa wypracowała zadowalający system oceny projektów.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
giacché bdb non conosce il contenuto esatto di tali lettere, afferma di non poter prendere una posizione definitiva su questo punto.
ponieważ bdb nie zna dokładnie treści tych pism, nie może zająć w tej sprawie wiążącego stanowiska.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commissione ritiene peraltro di non poter accogliere favorevolmente gli argomenti addotti dal belgio e dai centri di coordinamento per chiedere il rinvio ad una data ulteriore dell'inizio del periodo transitorio adeguato.
komisja uważa ponadto, że nie może przychylić się do argumentów przedstawionych przez belgię i centra koordynacyjne, aby żądać przeniesienia daty rozpoczęcia odpowiedniego okresu przejściowego na datę późniejszą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
articolo 4: la commissione ritiene di non avere tuttora ricevuto sufficienti informazioni per concludere che tale disposizione sia stata specificamente recepita.
artykuł 4: komisja uważa, że nadal nie otrzymała wystarczających informacji, aby móc uznać, że dokonano transpozycji tego przepisu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuttavia, la commissione non ritiene di potere dimostrare inconfutabilmente la presenza di aiuti in base a questi elementi.
jednakże, komisja nie uważa, by mogła, w sposób niepodważalny, ustalić na tej podstawie, występowanie pomocy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 se un ci adino richiede informazioni che l’amministrazione ritiene di non poter fornire, è buona pratica amministrativa informare il richiedente delle motivazioni in base alle quali le informazioni da lui richieste non possono essere fornite.
strona skarżąca stanęła więc na stanowisku, że parlament powinien poinformować ją i innych kandydatów do przetargu o powodach jego odwołania i odpowiedzieć na wszelkie pytania z tym związane.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando un gestore dei sistemi di trasporto ritiene di non poter rendere pubblici tutti i dati richiesti per motivi di riservatezza, chiede alle autorità competenti l'autorizzazione a limitare la pubblicazione per quanto riguarda il punto o i punti in questione.
w wypadkach gdy operator systemu przesyłowego uzna, że nie jest uprawniony, ze względu na poufny charakter informacji, do podania do wiadomości publicznej wszystkich wymaganych danych, powinien zwrócić się do właściwych władz o zezwolenie na ograniczenie zakresu publikacji w odniesieniu do danego punktu lub punktów.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: