Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
falla capovolgere
vira-a ao contrário
Letzte Aktualisierung: 2023-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere la storia.
apaga tudo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere il flacone 5.
5.
Letzte Aktualisierung: 2023-07-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permettetemi di capovolgere vista,
esperem. deixem-me virar a visão.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere il flacone/ siringa.
voltar o frasco com a seringa para baixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
possiamo capovolgere l'approccio?
podemos fazer isso ao contrário?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere con attenzione il tutto.
inverta cuidadosamente o conjunto do frasco e da seringa.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ciò significa capovolgere la realtà.
está-se, com esta afirmação, a inverter a realidade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- ha fatto capovolgere la barca?
- foi ele que virou o barco?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere il flaconcino e la siringa.
inverta o frasco para injectáveis e a seringa de insulina ficando a rolha para baixo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
· capovolgere il flaconcino e la siringa
· vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
non dobbiamo però capovolgere la situazione.
mas, como é evidente, não podemos inverter a ordem das coisas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
capovolgere un autobus? non è facile.
virar de cabeça para baixo no autocarro?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ha il fegato per capovolgere la partita
ele não tem coragem para dar volta ao jogo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrei però invitarvi a non capovolgere le cose.
portanto, em primeiro lugar: vai inserir a cláusula?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere delicatamente la sacca 2 – 3 volte.
inverter o saco cuidadosamente 2 a 3 vezes.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- capovolgere il flaconcino e la siringa con una mano.
- vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário numa mão.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
e se così posso dire, capovolgere sasso per sasso.
bem, desejam mais alguma coisa? sim. pode trazer um calmante para o sr. de winter.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mutuo interesse ci impone di capovolgere la situazione.
devemos e queremos alterar esta situação, no interesse de ambas as partes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
capovolgere quindi il flacone e prelevare il volume necessario.
inverter então o frasco e retirar o volume necessário.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.