Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
falla capovolgere
vira-a ao contrário
Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere la storia.
apaga tudo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere il flacone 5.
5.
Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permettetemi di capovolgere vista,
esperem. deixem-me virar a visão.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere il flacone/ siringa.
voltar o frasco com a seringa para baixo.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
possiamo capovolgere l'approccio?
podemos fazer isso ao contrário?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere con attenzione il tutto.
inverta cuidadosamente o conjunto do frasco e da seringa.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ciò significa capovolgere la realtà.
está-se, com esta afirmação, a inverter a realidade.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- ha fatto capovolgere la barca?
- foi ele que virou o barco?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere il flaconcino e la siringa.
inverta o frasco para injectáveis e a seringa de insulina ficando a rolha para baixo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
· capovolgere il flaconcino e la siringa
· vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
non dobbiamo però capovolgere la situazione.
mas, como é evidente, não podemos inverter a ordem das coisas.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
capovolgere un autobus? non è facile.
virar de cabeça para baixo no autocarro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ha il fegato per capovolgere la partita
ele não tem coragem para dar volta ao jogo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei però invitarvi a non capovolgere le cose.
portanto, em primeiro lugar: vai inserir a cláusula?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere delicatamente la sacca 2 – 3 volte.
inverter o saco cuidadosamente 2 a 3 vezes.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
- capovolgere il flaconcino e la siringa con una mano.
- vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário numa mão.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
e se così posso dire, capovolgere sasso per sasso.
bem, desejam mais alguma coisa? sim. pode trazer um calmante para o sr. de winter.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mutuo interesse ci impone di capovolgere la situazione.
devemos e queremos alterar esta situação, no interesse de ambas as partes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capovolgere quindi il flacone e prelevare il volume necessario.
inverter então o frasco e retirar o volume necessário.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.