Sie suchten nach: disintegrarsi (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

disintegrarsi

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

la navicella potrebbe disintegrarsi.

Portugiesisch

esta nave vai desfazer-se a qualquer momento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci mette 200 anni a disintegrarsi.

Portugiesisch

tem vida média de 200 anos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando vedi che le cose cominciano a disintegrarsi, devi andartene.

Portugiesisch

quando vês que as coisas começam a desintegrar-se, deves ir embora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi guardo allo specchi e vedo... tutto disintegrarsi sempre più velocemente.

Portugiesisch

quando olho no espelho vejo tudo... a desintegrar-se cada vez mais depressa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nione monetaria sarebbe soltanto una costruzione effimera, condannata a disintegrarsi.

Portugiesisch

o parlamento, numa matéria que toca tão de perto a vida dos cidadãos, não quer contentar-se em enunciar alguns princípios essenciais sobre a união económica e monetária.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il piombo ha iniziato a disintegrarsi dopo anni. potrebbe aver incrementato le paure.

Portugiesisch

o chumbo só teria começado a desintegrar-se anos mais tarde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a volte mi guardo allo specchio e vedo tutto... disintegrarsi sempre più velocemente.

Portugiesisch

Às vezes olho no espelho e vejo tudo... a desintegrar-se cada vez mais depressa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- lo ammetto, e' affascinante vedere un gruppo affiatato disintegrarsi sotto pressione.

Portugiesisch

admito, é fascinante ver um grupo unido romper sob pressão.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con le mezze misure e senza decisioni coraggiose e coordinate, la comunità corre il rischio di disintegrarsi.

Portugiesisch

keynes tinha previsto que os seus netos trabalhariam 30 horas por semana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

deanna era certa che la nostra societa' stesse per disintegrarsi, compreso l'esercito.

Portugiesisch

a deanna tinha a certeza que a nossa sociedade iria colapsar, incluindo o exército.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a mio avviso, quando si tolgono gli agricoltori e le loro famiglie dalla società rurale, essa comincia a disintegrarsi.

Portugiesisch

penso que, quando são retirados da sociedade rural, o agricultor e a sua família começam a desintegrar-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il proiettile e' fuoriuscito dalla vittima e ha frantumato un oggetto di vetro dietro di lui, prima di disintegrarsi.

Portugiesisch

a bala saiu da vítima, estilhaçando um objecto de vidro que estava a atrás dele, antes de se desintegrar. certo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le molucche fanno parte di un grande stato che comprende numerose nazionalità e gruppi religiosi, uno stato che rischia di disintegrarsi e dove le tensioni si vanno accumulando.

Portugiesisch

as molucas fazem parte de um grande estado que integra muitas nacionalidades e grupos religiosos, um estado que ameaça desintegrar-se e onde as tensões aumentam.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ci manca altresì una riforma delle istituzioni dell'unione che le permetta di sopportare le conseguenze dell'amplia mento senza disintegrarsi sotto il numero.

Portugiesisch

a tendência para aumentar, cada vez mais, a carga fiscal que impende sobre o trabalho, diminuindo a que impende sobre o capital - o que conduz à extinção de postos de trabalho, apesar de haver, justamente, necessidade deles -, continua a alastrar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se incominciamo a modificare un punto della costituzione, vi sarà qualcun altro che vorrà modificarne un altro punto e l' intera struttura potrebbe disintegrarsi.

Portugiesisch

assim que alterarmos o mais pequeno pormenor da constituição, há-de logo aparecer alguém a querer alterar outro ponto, até destruir todo o edifício.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ora, visto che que ste ultime impiegano decine di secoli a disintegrarsi, nel giro di pochi anni un semplice movimento tellurico nei fondali marini potrebbe liberare scorie in quantità tali da colpire la vita umana nella sua totalità.

Portugiesisch

só uma enorme coragem impediu que houvesse mortos: muitos idosos foram retirados de casas inundadas até uma altura de mais de 1,5 m. as autoridades locais reagiram rapidamente, mas o custo desta emergência e os custos dela decorrentes irão ser enormes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'atomo radioattivo è un tipo speciale di atomo che, sebbene sembri identico ai suoi vicini, può esistere senza problemi in una molecola per poi disintegrarsi improvvi samente in seguito.

Portugiesisch

o átomo radioactivo é um tipo especial de átomo que, embora pareça idêntico aos seus vizinhos, pode existir sem problemas numa molécula e desintegrar-se subi tamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quindi quei frammenti trovati nella bocca di torse vengono da un frangibile senza piombo, costituito da rame sinterizzato fatto per disintegrarsi all'impatto. motivo per cui i frangibili vengono usati nei poligoni di tiro.

Portugiesisch

então esses fragmentos de bala da boca do torse vieram de uma bala sem chumbo, composta por cobre sintetizado, feita para se desintegrar no impacto, e por isso é que essas balas são usadas em campos de treino.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ebbene se i paesi out rientrassero nella regola e i paesi in potessero organizzarsi nell' ambito delle discipline giuridiche diverse dalla disciplina comune, è ovvio che il parlamento dovrà disintegrarsi in termini di uguaglianza e di identità di competenze.

Portugiesisch

ora, se os opting out se tornaram a regra, podendo os in organizar-se no quadro de disciplinas jurídicas diversas da disciplina comum, é óbvio que o parlamento terá de se desintegrar em termos de igualdade e identidade de competências.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

con il trattato di maastricht, assistiamo ora al disintegrarsi di questa politica; la grande preoccupazione della commissione per lo sviluppo e la cooperazione, come è stato rammentato in questa sede, è infatti che questa forma di sviluppo non interessi più nessuno e che le nazioni si ripieghino su se stesse, assumendo un atteggiamento egoista e timoroso, se non addirittura razzista o più ignobile ancora.

Portugiesisch

muitas coisas foram ditas no mesmo sentido, mas queria acrescentar, para responder às preocupações do nosso colega, senhor deputado baggioni, que se estamos a favor da «orçamentação» — a palavra é horrível — do fundo europeu de desenvolvimento (fed), é porque esperamos que um novo impulso poderia, não manter a política da união europeia, porque a considero em decadência, mas recuperá-la face aos países em vias de desenvolvimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,047,866 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK