Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ecco di qua
here it is
Letzte Aktualisierung: 2022-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco, di te.
tu sabes, sobre ti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di cosa vive.
É para isso que ele vive.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco, di nuovo.
aí está outra vez.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
♪ ecco di nuovo.
aqui vou eu outra vez
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di nuovo!
lá vamos nós!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco, di nuovo!
pronto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di cosa parlo.
- É disso que estou a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ecco di cosa parlavo!
É assim mesmo! gosto disso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di che parlo.
- É disso que eu estou a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di cosa sto parlando
É disso que eu estou a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ecco di che cosa parlavo.
É isto mesmo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ah, ecco di che parlava.
ah, era disso que ela estava a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di cosa si trattava.
- então, era para isto...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di nuovo mosca!
de novo em moscovo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di chi dobbiamo preoccuparci.
É com esse que nos devemos preocupar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di chi stiamo parlando!
É de quem estamos a falar!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di che diavolo parlo.
- foi isso. - pai!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ecco di cosa parlavo! - si!
- É isso mesmo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecco di nuovo quella canzone.
lá está aquela música outra vez.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: