来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ecco di qua
here it is
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco, di te.
tu sabes, sobre ti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di cosa vive.
É para isso que ele vive.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco, di nuovo.
aí está outra vez.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
♪ ecco di nuovo.
aqui vou eu outra vez
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di nuovo!
lá vamos nós!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco, di nuovo!
pronto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di cosa parlo.
- É disso que estou a falar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 3
质量:
参考:
ecco di cosa parlavo!
É assim mesmo! gosto disso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di che parlo.
- É disso que eu estou a falar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di cosa sto parlando
É disso que eu estou a falar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 2
质量:
参考:
ecco di che cosa parlavo.
É isto mesmo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ah, ecco di che parlava.
ah, era disso que ela estava a falar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di cosa si trattava.
- então, era para isto...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di nuovo mosca!
de novo em moscovo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di chi dobbiamo preoccuparci.
É com esse que nos devemos preocupar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di chi stiamo parlando!
É de quem estamos a falar!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di che diavolo parlo.
- foi isso. - pai!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
- ecco di cosa parlavo! - si!
- É isso mesmo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ecco di nuovo quella canzone.
lá está aquela música outra vez.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考: