Sie suchten nach: recheranno (Italienisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Portuguese

Info

Italian

recheranno

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

ma è vivo e le nostre vite recheranno il suo marchio.

Portugiesisch

mas, ele vive! e todas as nossas vidas, a partir de agora, levarão a sua marca.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

certo non tutti i consumatori si recheranno in fabbrica per conoscere i metodi produttivi.

Portugiesisch

claro que nem todos os consumidores vão entrar nas instalações do fabricante para averiguar os métodos de produção.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

le uee conformi a un tipo omologato ai sensi della presente direttiva recheranno un marchio di omologazione cee.

Portugiesisch

todos os sce conformes com um tipo aprovado ao abrigo da presente directiva ostentarão uma marca de homologação ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le statístíche índícano che í newyorchesí sí recheranno numerosíssímí alle urne oggí neí cínque dístrettí per sceglíere un nuovo presídente.

Portugiesisch

as sondagens indicam que os nova-iorquinos... dos cinco grandes bairros comparecerão em massa às urnas, para escolher o novo presidente.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo significa comunque che il numero dei funzionari che si recheranno a starsburgo diminuirà, cosa che del resto approvo.

Portugiesisch

isso significa, assim como assim, que o número de funcionários viajando para estrasburgo fica reduzido, um facto que também gostaria de salientar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i sette tagli della serie di banconote in euro recheranno la rappresentazione di porte e finestre sul dritto e di ponti sul rovescio .

Portugiesisch

as sete denominações na série de notas em euros contêm a representação de pórticos e janelas na face e pontes no verso .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

alcuni dei presenti venerdì si recheranno al cairo per partecipare alla sessione plenaria dell’ assemblea parlamentare euromediterranea.

Portugiesisch

alguns de nós partiremos na sexta-feira para o cairo para ali participarmos na sessão plenária da assembleia parlamentar euro-mediterrânica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

gli «ecoconsulenti» lavoreranno in appositi centri di consulenza e si recheranno presso i singoli nuclei familiari.

Portugiesisch

os «ecoconselheiros» trabalharão em centros de consulta e efectuarão visitas a lares individuais.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' aspetto più sconvolgente di questo regolamento è che nessuno può prevedere quali prodotti recheranno un' etichetta.

Portugiesisch

o aspecto mais condenável deste regulamento é que ninguém pode dizer de antemão que produtos é que irão ter um rótulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

i pf si recheranno negli stati beneficiari come sopra descritto per valutare la conoscenza e l’uso dei prodotti di dati dell’stp.

Portugiesisch

os pontos focais deslocar-se-ão aos estados beneficiários, como se descreve mais acima, a fim de avaliar o conhecimento e a utilização dos produtos de dados do stp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

queste cose recheranno grandi benefici che non devono andare persi, ma porteranno anche problemi e senza dubbio ci cambieranno la vita, che ci piaccia o no.

Portugiesisch

tudo isto trará grandes vantagens que não se devem perder, mas que, quer queiramos quer não, também causará problemas que, inevitavelmente, mudarão as nossas vidas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

pubblicazioni, manifestazioni pubbliche, campagne, attrezzature e lavori di costruzione acquisiti nell'ambito del progetto recheranno pertanto un marchio.

Portugiesisch

serão devidamente acompanhadas de uma marca identificativa as publicações, eventos públicos, campanhas e equipamento, bem como as obras encomendadas no âmbito do projeto.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo la prova di resistenza agli agenti chimici, i campioni non recheranno tracce di sostanze chimiche che possano causare una variazione del flusso, la cui variazione media Δt = t5

Portugiesisch

no final do ensaio de resistência aos agentes químicos, as amostras não devem evidenciar vestígios de alteração química passível de causar mudanças na difusão de fluxo, cuja variação média Δt = t5

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questi prodotti ora recheranno non solo l’ etichetta del produttore, ma anche l’ etichetta dell’ unione europea.

Portugiesisch

estes produtos, agora, não só caracterizarão o rótulo do produtor como também o rótulo comunitário.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

i sette tagli della serie di banconote in euro recheranno la rappresentazione di portali e finestre sul fronte e di ponti sul retro , caratteristici dei diversi periodi dell' arte europea sopra indicati .

Portugiesisch

os sete valores faciais na série de notas expressas em euro contêm a representação de pórticos e janelas na face e pontes no verso . as sete denominações são típicas dos diferentes períodos artísticos europeus acima referidos .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi auguro che questa relazione, e quelle che vi faranno seguito, recheranno un importante contributo allo sviluppo della di mensione sociale del mercato interno ed al miglioramento dell'occupazione nella comunità.

Portugiesisch

espero que este relatório, e todos os que se lhe seguirem, contribuam significativa mente para desenvolver a dimensão social do mercado interno e melhorar os resultados do emprego na co munidade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a partire dal 1° gennaio 1993, i bagagli dei viaggiatori che si recheranno da un punto all'altro della comunità via nave o via aereo non rischieranno più di essere aperti e controllati alla dogana.

Portugiesisch

os ministros dos doze adoptaram definitivamente uma directiva que fixa as normas de controlo relativas à aquisição e detenção de armas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e’ probabile che gli elettori, che sono talmente scoraggiati da non appoggiare neppure i riformisti, votino con i piedi, cioè che il giorno delle elezioni non si recheranno alle urne.

Portugiesisch

É provável que os eleitores, cuja frustração é tão profunda que nem sequer apoiam os reformadores, vão votar com os pés, ficando em casa no dia das eleições.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

i singoli prodotti recheranno la controetichetta di identificazione della denominazione specifica su cui, oltre al nome "alfajor de medina sidonia" e al logotipo, sarà stampato un numero specifico corrispondente ad ogni confezione.

Portugiesisch

os alfajores levam o rótulo identificativo da denominação específica, no qual, além do nome "alfajor de medina sidonia" e do logotipo, é impresso um número único correspondente a cada operação de embalagem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

le marcature recheranno il testo seguente: “macchina n. … (numero sequenziale) su … (numero totale di macchine nella rispettiva fascia di potenza) munito di motore n. … omologazione (direttiva 97/68/ce) n. …”; e

Portugiesisch

as etiquetas devem ostentar o seguinte texto: “máquina n.o … (número sequencial das máquinas) de … (número total de máquinas na respectiva gama de potências) com motor n.o … com homologaÇÃo de tipo (directiva 97/68/ce) n.o …”; e

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,286,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK