Vous avez cherché: recheranno (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

recheranno

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

ma è vivo e le nostre vite recheranno il suo marchio.

Portugais

mas, ele vive! e todas as nossas vidas, a partir de agora, levarão a sua marca.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

certo non tutti i consumatori si recheranno in fabbrica per conoscere i metodi produttivi.

Portugais

claro que nem todos os consumidores vão entrar nas instalações do fabricante para averiguar os métodos de produção.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

le uee conformi a un tipo omologato ai sensi della presente direttiva recheranno un marchio di omologazione cee.

Portugais

todos os sce conformes com um tipo aprovado ao abrigo da presente directiva ostentarão uma marca de homologação ce.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le statístíche índícano che í newyorchesí sí recheranno numerosíssímí alle urne oggí neí cínque dístrettí per sceglíere un nuovo presídente.

Portugais

as sondagens indicam que os nova-iorquinos... dos cinco grandes bairros comparecerão em massa às urnas, para escolher o novo presidente.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo significa comunque che il numero dei funzionari che si recheranno a starsburgo diminuirà, cosa che del resto approvo.

Portugais

isso significa, assim como assim, que o número de funcionários viajando para estrasburgo fica reduzido, um facto que também gostaria de salientar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i sette tagli della serie di banconote in euro recheranno la rappresentazione di porte e finestre sul dritto e di ponti sul rovescio .

Portugais

as sete denominações na série de notas em euros contêm a representação de pórticos e janelas na face e pontes no verso .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

alcuni dei presenti venerdì si recheranno al cairo per partecipare alla sessione plenaria dell’ assemblea parlamentare euromediterranea.

Portugais

alguns de nós partiremos na sexta-feira para o cairo para ali participarmos na sessão plenária da assembleia parlamentar euro-mediterrânica.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

gli «ecoconsulenti» lavoreranno in appositi centri di consulenza e si recheranno presso i singoli nuclei familiari.

Portugais

os «ecoconselheiros» trabalharão em centros de consulta e efectuarão visitas a lares individuais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' aspetto più sconvolgente di questo regolamento è che nessuno può prevedere quali prodotti recheranno un' etichetta.

Portugais

o aspecto mais condenável deste regulamento é que ninguém pode dizer de antemão que produtos é que irão ter um rótulo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

i pf si recheranno negli stati beneficiari come sopra descritto per valutare la conoscenza e l’uso dei prodotti di dati dell’stp.

Portugais

os pontos focais deslocar-se-ão aos estados beneficiários, como se descreve mais acima, a fim de avaliar o conhecimento e a utilização dos produtos de dados do stp.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

queste cose recheranno grandi benefici che non devono andare persi, ma porteranno anche problemi e senza dubbio ci cambieranno la vita, che ci piaccia o no.

Portugais

tudo isto trará grandes vantagens que não se devem perder, mas que, quer queiramos quer não, também causará problemas que, inevitavelmente, mudarão as nossas vidas.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pubblicazioni, manifestazioni pubbliche, campagne, attrezzature e lavori di costruzione acquisiti nell'ambito del progetto recheranno pertanto un marchio.

Portugais

serão devidamente acompanhadas de uma marca identificativa as publicações, eventos públicos, campanhas e equipamento, bem como as obras encomendadas no âmbito do projeto.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo la prova di resistenza agli agenti chimici, i campioni non recheranno tracce di sostanze chimiche che possano causare una variazione del flusso, la cui variazione media Δt = t5

Portugais

no final do ensaio de resistência aos agentes químicos, as amostras não devem evidenciar vestígios de alteração química passível de causar mudanças na difusão de fluxo, cuja variação média Δt = t5

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questi prodotti ora recheranno non solo l’ etichetta del produttore, ma anche l’ etichetta dell’ unione europea.

Portugais

estes produtos, agora, não só caracterizarão o rótulo do produtor como também o rótulo comunitário.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i sette tagli della serie di banconote in euro recheranno la rappresentazione di portali e finestre sul fronte e di ponti sul retro , caratteristici dei diversi periodi dell' arte europea sopra indicati .

Portugais

os sete valores faciais na série de notas expressas em euro contêm a representação de pórticos e janelas na face e pontes no verso . as sete denominações são típicas dos diferentes períodos artísticos europeus acima referidos .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi auguro che questa relazione, e quelle che vi faranno seguito, recheranno un importante contributo allo sviluppo della di mensione sociale del mercato interno ed al miglioramento dell'occupazione nella comunità.

Portugais

espero que este relatório, e todos os que se lhe seguirem, contribuam significativa mente para desenvolver a dimensão social do mercado interno e melhorar os resultados do emprego na co munidade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a partire dal 1° gennaio 1993, i bagagli dei viaggiatori che si recheranno da un punto all'altro della comunità via nave o via aereo non rischieranno più di essere aperti e controllati alla dogana.

Portugais

os ministros dos doze adoptaram definitivamente uma directiva que fixa as normas de controlo relativas à aquisição e detenção de armas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e’ probabile che gli elettori, che sono talmente scoraggiati da non appoggiare neppure i riformisti, votino con i piedi, cioè che il giorno delle elezioni non si recheranno alle urne.

Portugais

É provável que os eleitores, cuja frustração é tão profunda que nem sequer apoiam os reformadores, vão votar com os pés, ficando em casa no dia das eleições.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

i singoli prodotti recheranno la controetichetta di identificazione della denominazione specifica su cui, oltre al nome "alfajor de medina sidonia" e al logotipo, sarà stampato un numero specifico corrispondente ad ogni confezione.

Portugais

os alfajores levam o rótulo identificativo da denominação específica, no qual, além do nome "alfajor de medina sidonia" e do logotipo, é impresso um número único correspondente a cada operação de embalagem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le marcature recheranno il testo seguente: “macchina n. … (numero sequenziale) su … (numero totale di macchine nella rispettiva fascia di potenza) munito di motore n. … omologazione (direttiva 97/68/ce) n. …”; e

Portugais

as etiquetas devem ostentar o seguinte texto: “máquina n.o … (número sequencial das máquinas) de … (número total de máquinas na respectiva gama de potências) com motor n.o … com homologaÇÃo de tipo (directiva 97/68/ce) n.o …”; e

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,480,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK