Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sei sgarbata.
magoa-me tanto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che frase sgarbata.
não! É a coisa mais indelicada que alguma vez ouvi!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bella e sgarbata?
- bonita e malvada?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si', molto sgarbata.
foste muito rude.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché eri così sgarbata?
porque foi tão ríspida?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehi! - non essere sgarbata.
sê simpática...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non volevo essere sgarbata.
não queria ser indelicada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma perché sei cosi sgarbata ?
- o que estás a fazer?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mia sorella è molto sgarbata
minha irmã é muito grosseira.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" temo di essere stata sgarbata
"receio ter sido indeiicada
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- sei stata sgarbata con theresa.
você foi tão rude com a theresa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non devi essere sgarbata con edith.
não deve ser desagradável com a edith.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, non mi piace essere sgarbata.
não, não gosto de ser mal educada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace di essere stata sgarbata.
desculpa não ser simpática.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace se sono stata sgarbata stasera.
desculpa se hoje fui indelicada.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dispiace molto, sono stata piuttosto sgarbata.
lamento imenso, fui rude.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- potevi essere un po' piu' sgarbata, no?
seria bom pra você ficar mais com os pés no chão.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quindi, secondo lei, io... sarei stata sgarbata?
então, pensa que estou a ser rude?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- che sgarbato. scusate.
- desculpa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: