Sie suchten nach: bauli spolvero al gusto di limone (Italienisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Romanian

Info

Italian

bauli spolvero al gusto di limone

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Rumänisch

Info

Italienisch

330113 | - - di limone |

Rumänisch

330113 | - - de lămâie |

Letzte Aktualisierung: 2012-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sospensione orale viscosa, giallo-verde, al gusto di miele.

Rumänisch

suspensie orală vâscoasă, de culoare gălbuie cu o tentă verde, cu gust de miere.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

bevanda spiritosa al gusto amaro o bitter:

Rumänisch

băutură spirtoasă cu gust amar sau bitter:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cibo in abbondanza, adesso anche al gusto della sostenibilità

Rumänisch

În calitate de cetăţeni europeni este greu să ne imaginăm limitele aprovizionării cu alimente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

p) bevanda spiritosa al gusto amaro o bitter:

Rumänisch

p) băutură spirtoasă cu gust amar sau bitter:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i prodotti devono essere esenti da sapori estranei, in particolare dal gusto di brucciato o di caramello.

Rumänisch

produsele nu trebuie să aibă nici un gust străin, în special gustul de produs ars sau caramelizat.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora egli andò a prenderli e li portò alla madre, così la madre ne fece un piatto secondo il gusto di suo padre

Rumänisch

iacov s'a dus de i -a luat, şi i -a adus mamei sale, care a făcut o mîncare, cum îi plăcea tatălui său.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sorbitolo liquido (cristallizzante), glicole propilenico, acqua purificata, aromatizzante naturale e artificiale al gusto di gomma da masticare.

Rumänisch

sorbitol lichid (cristalizat), propilenglicol, apă purificată, aromatizant natural şi artificial pentru gumă de mestecat

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

e polpa d'arancia, concentrato di purea di acerola, fibra di mela e concentrato di succo di limone.

Rumänisch

și pulpă de portocale, piure concentrat de acerola, fibre de mere și suc de lămâie concentrat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha un sapore fine e denso di profumi, un gusto di latticino fruttato con un carattere di formaggio erborinato poco marcato che gli conferisce una certa dolcezza.

Rumänisch

are o savoare fină și parfumată, un gust de lapte fructat, cu un gust de mucegai puțin pronunțat care îi conferă o anumită delicatețe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sodio citrato acido citrico, anidro sodio benzoato glicerolo saccarosio sorbitolo liquido (cristallizzato) glicole propilenico acqua depurata aromatizzante naturale e artificiale al gusto di gomma da masticare.

Rumänisch

citrat de sodiu acid citric anhidru benzoat de sodiu glicerol zahăr sorbitol lichid (cristalizat) propilenglicol apă purificată aromatizant natural şi artificial pentru gumă de mestecat.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

in tal modo è possibile ottenere caratteristiche organolettiche specifiche: una consistenza soda e croccante, uno spiccato gusto di carne cotta di maiale, di fegato e di cipolle.

Rumänisch

aceasta permite obținerea caracteristicilor organoleptice specifice: o textură fermă și crocantă, precum și un gust pronunțat de carne fiartă de porc, de ficat și de ceapă.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cosa ti serve: mele biologiche che stiano in posizione dritta su di un tavolo · candele · carta incerata · pelapatate e succo di limone

Rumänisch

aveţi nevoie de: mere ecologice mari care pot sta drepte pe o masă · lumânări · hârtie cerată · un cuţit de curăţat cartofi și suc de lămâie

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

decora le mele intagliando dei disegni con cautela nella buccia con la punta del pelapatate (strofina i disegni con del succo di limone per evitare che diventino scuri). 4.

Rumänisch

decoraţi merele sculptând cu atenţie modele în coaja mărului cu vârful cuţitului de curăţat cartofi (frecaţi modelele realizate cu suc de lămâie pentru ca acestea să nu devină maronii). 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gastrici: nausea, vomito, diarrea, gas intestinali o dolore addominale, infiammazione della gola, sensazione di bocca secca o anomala, diminuzione della sensibilità al gusto, indigestione, mal di stomaco

Rumänisch

25 aparat digestiv: greaţă, vărsături, diaree, gaze intestinale sau durere abdominală, inflamaţie în gât, uscăciune sau senzaţie anormală în gură, diminuarea percepţiei gustului, indigestie, dureri de stomac.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

lattosio monoidrato, mannitolo, amido di mais, povidone k 30, acido citrico anidro, sodio citrato, magnesio stearato, acesulfame potassio, aroma naturale di limone e lime.

Rumänisch

lactoză monohidrat, manitol, amidon de porumb, polividonă k 30, acid citric anhidru, citrat de sodiu, stearat de magneziu, acesulfam de potasiu, aromă naturală de lămâie şi tei.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

compresse masticabili compresse masticabili ovali con singola tacca, giallo pallido, al gusto di miele con impresso il codice m01 (1 mg) e m02 (2,5 mg) su un lato della compressa.

Rumänisch

comprimate masticabile comprimate masticabile de formă ovală, cu aromă de miere, de culoare galben- pal, inscripţionate pe o singură parte cu codul m01 (1 mg) sau m02 (2, 5 mg).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la bevanda può anche essere denominata «gin distillato» se è stata ottenuta esclusivamente mediante ridistillazione di alcole etilico di origine agricola di qualità adeguata, con le caratteristiche organolettiche desiderate e con un titolo alcolometrico iniziale di almeno il 96 % vol utilizzando i tradizionali alambicchi di gin, in presenza di bacche di ginepro e di altri prodotti vegetali naturali, a condizione che il gusto di ginepro sia predominante.

Rumänisch

băutura poate fi denumită "gin distilat" dacă este obținută exclusiv prin redistilarea unui alcool etilic de origine agricolă având calitatea corespunzătoare, caracteristicile organoleptice dorite și o tărie alcoolică inițială de minim 96 % vol în recipientele tradiționale discontinue din aramă utilizate pentru gin, în prezența boabelor de ienupăr și a altor produse vegetale naturale, gustul ienupărului trebuind să fie preponderent.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,006,106 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK