Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma chi vi dà la certezza che, se questo avvenisse, crederebbero?
И что вам (о, верующие) дает чувствовать [откуда вы знаете], что, когда они [эти знамения] придут, они [многобожники] (уверуют) (или) не уверуют (в них)?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma dove, quando e perché avvenisse tutto questo, non lo sapeva.
Но где, когда и зачем это все было, он не знал.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di': “in verità i segni sono presso allah”. ma chi vi dà la certezza che, se questo avvenisse, crederebbero?
Скажи: "Знамения - у Аллаха, но как вы узнаете, что, когда они придут, они не уверуют?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung