Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma chi vi dà la certezza che, se questo avvenisse, crederebbero?
И что вам (о, верующие) дает чувствовать [откуда вы знаете], что, когда они [эти знамения] придут, они [многобожники] (уверуют) (или) не уверуют (в них)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma dove, quando e perché avvenisse tutto questo, non lo sapeva.
Но где, когда и зачем это все было, он не знал.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di': “in verità i segni sono presso allah”. ma chi vi dà la certezza che, se questo avvenisse, crederebbero?
Скажи: "Знамения - у Аллаха, но как вы узнаете, что, когда они придут, они не уверуют?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent