Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la contessa nordston investì subito levin.
Графиня Нордстон тотчас же накинулась на Левина.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vronskij guardò levin e la contessa nordston e sorrise.
Вронский взглянул на Левина и графиню Нордстон и улыбнулся.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la contessa nordston trovò korsunskij col quale doveva ballare la mazurca e gli impose di andare a invitare kitty.
Графиня Нордстон нашла Корсунского, с которым она танцевала мазурку, и велела ему пригласить Кити.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avendo notato che la contessa nordston voleva dire qualcosa, non finì ciò che aveva cominciato e prese ad ascoltarla attentamente.
Заметив, что графиня Нордстон хотела что-то сказать, он остановился. не досказав начатого, и стал внимательно слушать ее.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— ma spero, conte, che non acconsentiate a vivere sempre in campagna — disse la contessa nordston.
-- Но надеюсь, граф, что вы бы не согласились жить всегда в деревне, -- сказала графиня Нордстон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo cinque minuti entrò un’amica di kitty che si era sposata l’inverno prima, la contessa nordston.
Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dopo il valzer kitty si avvicinò alla madre ed ebbe appena il tempo di scambiare qualche parola con la nordston, che vronskij era già venuta a riprenderla per la prima quadriglia.
После вальса Кити подошла к матери и едва успела сказать несколько слов с Нордстон, как Вронский уже пришел за ней для первой кадрили.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conversazione si era orientata intanto verso i tavoli che girano e gli spiriti, e la nordston, che credeva allo spiritismo, cominciò a raccontare i prodigi che aveva visto.
Разговор зашел о вертящихся столах и духах, и графиня Нордстон, верившая в спиритизм, стала рассказывать чудеса, которые она видела.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— ma io penso che sareste un ottimo medium — disse la contessa nordston — in voi c’è un certo che di esaltato.
-- А я думаю, что вы будете отличный медиум сказала графиня Нордстон, -- в вас есть что-то восторженное.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“ha qualcosa di speciale — pensò la nordston, osservando il viso di lui serio e severo. — chi sa perché non si ingolfa nei suoi ragionamenti.
"Что-то с ним особенное, -- подумала графиня Нордстон, вглядываясь в его строгое, серьезное лицо, -- что-то он не втягивается в свои рассуждения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
— kitty, cos’è mai? — disse la contessa nordston, avvicinandosi senza far rumore sul tappeto. — non capisco.
-- Кити, что ж это такое? -- сказала графиня Нордстон, по ковру неслышно подойдя к ней. -- Я не понимаю этого.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fra la nordston e levin si erano perciò venuti a stabilire quei rapporti, frequenti nel gran mondo, per cui due persone, pur rimanendo esteriormente in rapporti di cortesia, si disprezzano reciprocamente a tal punto da non riuscire non solo a trattarsi con serietà, ma da non sentirsi neppure offese l’una dall’altra..
Между Нордстон и Левиным установилось то нередко встречающееся в свете отношение, что два человека, оставаясь по внешности в дружелюбных отношениях, презирают друг друга до такой степени, что не могут даже серьез-- но обращаться друг с другом и не могут даже быть оскорблены один другим.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: