Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma stiamo zitti!
Да будет говорить!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ci stiamo lavorando su.
Почему не работает системный звук, например, при открывании окон?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da quale nodo stiamo scaricando
Участник, с которого идёт загрузка
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non stiamo proibendo gli altri.
Другие мы не запрещаем.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sai di cosa stiamo parlando, vero?
Надоело медленно пробираться сквозь длинные документы и веб-страницы?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:
stiamo facendo dei passi avanti.
Мы делаем какие-то шаги вперед.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stiamo aspettando, è tutto incerto.
Ждем, волнуемся.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui non stiamo parlando dei soliti effetti statici.
Это не просто набившие оскомину статические эффекты.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
non ho dubbi, stiamo assistendo a notizie importanti.
Не сомневайтесь, важные новости уже в пути.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non temere: stiamo lavorando alla nuova versione.
Но не теряй надежды: мы работаем над этим.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
stiamo facendo progressi, ma abbiamo bisogno del tuo aiuto.
Прогресс идёт, но нам нужна ваша помощь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non dobbiamo versare lacrime quando stiamo svolgendo un incarico.
Не нужно проливать слёз в репортажах с места событий.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— sì, ma ci stiamo così bene... — rispose dolly, confondendosi.
-- Да, но мы так хорошо... -- смутясь, отвечала Долли.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’offerta che stiamo presentando insieme alla axa pe ha due scopi.
Наше заявление вместе с axa pe и управлением имеет две цели.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attenzione: stiamo parlando delle connessioni in uscita, non in entrata.
Следует помнить, что речь идет именно об исходящих, а не о входящих соединениях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se non siamo ufficialmente in guerra, perché stiamo parlando di fare la pace?
Если мы официально не находимся в состоянии войны, почему же тогда говорим о примирении?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
probabilmente non ci sono elementi con cui iniziare, ed è ciò che stiamo per fare adesso.
Нам предстоит заполнить пустые поля этого окна.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in base a tutti i test di verifica stiamo raggiungendo sempre da molto tempo ottimi risultati.
Напротив, во всех тестах на распознавание в течение длительного времени мы постоянно добиваемся прекрасных результатов - например, в tÜv мы подтверждаем качество нашей продукции уже в течение пяти лет."
Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ecco perché ci stiamo dando da fare per prolungare la durata delle batterie di ogni mouse che produciamo.
Именно поэтому мы упорно ищем способы продлить срок работы батареек.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
stiamo facendo correre il modello wrf coprendo la maggior parte dell'europa e del mediterraneo.
wrf модель активна для большей территории Европы и Средиземноморья.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: