Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma stiamo zitti!
Да будет говорить!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci stiamo lavorando su.
Почему не работает системный звук, например, при открывании окон?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da quale nodo stiamo scaricando
Участник, с которого идёт загрузка
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non stiamo proibendo gli altri.
Другие мы не запрещаем.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sai di cosa stiamo parlando, vero?
Надоело медленно пробираться сквозь длинные документы и веб-страницы?
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :
stiamo facendo dei passi avanti.
Мы делаем какие-то шаги вперед.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stiamo aspettando, è tutto incerto.
Ждем, волнуемся.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui non stiamo parlando dei soliti effetti statici.
Это не просто набившие оскомину статические эффекты.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :
non ho dubbi, stiamo assistendo a notizie importanti.
Не сомневайтесь, важные новости уже в пути.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma non temere: stiamo lavorando alla nuova versione.
Но не теряй надежды: мы работаем над этим.
Dernière mise à jour : 2016-10-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
stiamo facendo progressi, ma abbiamo bisogno del tuo aiuto.
Прогресс идёт, но нам нужна ваша помощь.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non dobbiamo versare lacrime quando stiamo svolgendo un incarico.
Не нужно проливать слёз в репортажах с места событий.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— sì, ma ci stiamo così bene... — rispose dolly, confondendosi.
-- Да, но мы так хорошо... -- смутясь, отвечала Долли.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’offerta che stiamo presentando insieme alla axa pe ha due scopi.
Наше заявление вместе с axa pe и управлением имеет две цели.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attenzione: stiamo parlando delle connessioni in uscita, non in entrata.
Следует помнить, что речь идет именно об исходящих, а не о входящих соединениях.
Dernière mise à jour : 2017-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se non siamo ufficialmente in guerra, perché stiamo parlando di fare la pace?
Если мы официально не находимся в состоянии войны, почему же тогда говорим о примирении?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
probabilmente non ci sono elementi con cui iniziare, ed è ciò che stiamo per fare adesso.
Нам предстоит заполнить пустые поля этого окна.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in base a tutti i test di verifica stiamo raggiungendo sempre da molto tempo ottimi risultati.
Напротив, во всех тестах на распознавание в течение длительного времени мы постоянно добиваемся прекрасных результатов - например, в tÜv мы подтверждаем качество нашей продукции уже в течение пяти лет."
Dernière mise à jour : 2012-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ecco perché ci stiamo dando da fare per prolungare la durata delle batterie di ogni mouse che produciamo.
Именно поэтому мы упорно ищем способы продлить срок работы батареек.
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
stiamo facendo correre il modello wrf coprendo la maggior parte dell'europa e del mediterraneo.
wrf модель активна для большей территории Европы и Средиземноморья.
Dernière mise à jour : 2016-10-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :