Sie suchten nach: spose (Italienisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Swedish

Info

Italian

spose

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Schwedisch

Info

Italienisch

spose non sposate

Schwedisch

unmarried brides

Letzte Aktualisierung: 2023-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi.

Schwedisch

sådan [skall deras lycka vara] och vi skall ge dem mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor som sällskap.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

entrate nel paradiso, voi e le vostre spose, sarete onorati

Schwedisch

stig in, ni och era livsledsagare, i paradiset och njut dess glädje [i fulla drag]!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

lasciando da parte le spose che il vostro signore ha creato per voi?

Schwedisch

och förbigå dem som er herre har skapat till hustrur åt er?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

eccetto con le loro spose e con schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,

Schwedisch

[och inte ger fritt utlopp åt sin lust] med någon annan än sina hustrur eller dem som de rättmätigt besitter - inget klander kan då riktas mot dem,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli,

Schwedisch

och inte [ger fritt utlopp åt sin lust] med andra än sina hustrur eller dem som de rättmätigt besitter - inget klander kan då riktas mot dem;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non ci sarà colpa se divorzierete dalle spose che non avete ancora toccato e alle quali non avete stabilito la dote.

Schwedisch

ni gör ingenting klandervärt om ni skiljer er från en kvinna, om ni ännu inte har rört henne och inte heller bundit er för brudgåvan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e date alle vostre spose la loro dote. se graziosamente esse ve ne cedono una parte, godetevela pure e che vi sia propizia.

Schwedisch

ge kvinnorna som en ren skänk deras brudgåva; men om de frivilligt avstår något av den, får ni ta emot och njuta det med gott samvete.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allah vi ha dato spose della vostra specie, e da loro vi ha dato figli e nipoti e vi ha concesso le cose migliori.

Schwedisch

och gud har skapat åt er hustrur av samma natur som ni själva och genom era hustrur har han gett er barn och barnbarn, och han har försett er med goda ting för ert livsuppehälle.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

[staranno] appoggiati su divani disposti in ranghi e daremo loro in spose le fanciulle dai grandi occhi neri.

Schwedisch

[de sitter] stödda [av kuddar] på högsäten, ordnade i rader [mitt emot varandra]. och vi skall ge dem mörkögda, oskuldsfulla unga kvinnor som sällskap.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

da voi stessi ha tratto le vostre spose, e [vi ha dato] il bestiame a coppie. così vi moltiplica.

Schwedisch

han har skapat hustrur åt er av samma natur som ni själva; även av boskapen [har han skapat] par [- han- och hondjur -] och så får ni tillväxa i antal.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e coloro di voi che muoiono lasciando delle spose, queste devono osservare un ritiro di quattro mesi e dieci [giorni].

Schwedisch

när någon av er dör och efterlämnar hustrur, skall de iaktta en väntetid av fyra månader och tio dagar [innan de får ingå nytt äktenskap].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le vostre spose per voi sono come un campo. venite pure al vostro campo come volete, ma predisponetevi; temete allah e sappiate che lo incontrerete.

Schwedisch

era hustrur är för er [som] en åker; beträd därför er åker, när och som ni önskar - men sörj [först] för era själar. frukta gud och var förvissade om att ni skall möta honom.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allah non ha posto due cuori nel petto di nessun uomo, né ha fatto vostre madri le spose che paragonate alla schiena delle vostre madri, e neppure ha fatto vostri figli i figli adottivi.

Schwedisch

gud skapar inte två hjärtan i bröstet på någon man och han gör inte era förskjutna hustrur till era mödrar, inte heller era adoptivsöner till era söner.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fa parte dei suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate presso di loro, e ha stabilito tra voi amore e tenerezza.

Schwedisch

och till hans under hör att han har skapat hustrur åt er av er egen art, så att ni kan finna ro hos dem, och han har låtit kärlek och ömhet uppstå mellan er.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei giardini dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno immortali in perpetuo, avranno spose purissime e li introdurremo nell'ombra che rinfresca.

Schwedisch

men de som tror och lever ett rättskaffens liv skall föras till lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid. och där skall [deras] hustrur vara hos dem, renade från [all jordisk] orenlighet och vi skall låta dem smaka den fullaste lycka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e dicono: “signore, dacci conforto nelle nostre spose e nei nostri figli e fai di noi una guida per i timorati [di allah]”.

Schwedisch

och de som ber: "herre! låt våra hustrur och barn skänka oss glädje och gör oss till föredöme för de gudfruktiga!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

a voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non hanno figli. se li hanno, vi spetta un quarto di quello che lasciano, dopo aver dato seguito al testamento e [pagato] i debiti.

Schwedisch

av kvarlåtenskapen efter era hustrur är er andel hälften om de inte efterlämnar barn; men om de efterlämnar barn är den en fjärdedel efter [avdrag för] legat och skulder.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,570,995 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK