Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- fammi sapere che dice.
- hazme saber lo que dice.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fammi sapere che stai bene.
avísame que estás bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fammi sapere.
avísame. adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che fai stasera?
- ¿qué haces esta noche?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
- ciao. - ciao, che fai stasera?
- hola. ¿qué vas a hacer esta noche?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# fammi sapere #
# déjame saberlo #
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"che fai stasera?".
¿qué haces hoy?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- fammi sapere che posso fare.
- muy bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
almeno fammi sapere che stai bene.
tengo que saber que estás bien.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che fai stasera, ruby?
¿qué tal esta noche, ruby?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fammi sapere che ne pensi, dh?
dime qué piensas. adiós.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fammi sapere che sei lassù. forza.
demuéstrame que estás ahí arriba.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che fai stasera, chérie?
¿tienes planes para esta noche, cariño?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- che fai stasera, bellezza?
- ¿qué haces esta noche, susie?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciao. fammi riprovare. wow.
déjame intentar de nuevo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciao. fammi vedere i mille.
esto es mil.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ciao, fammi disconnettere da internet.
- hola, permítanme desconectarme de internet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nicky... - ehi, ciao. - fammi accendere!
- nick, me das el encendedor.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: