Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la conosco da...
la conozco de...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo conosco da anni.
lo conozco desde hace años.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- lo conosco da poco.
- no lo conozco desde hace mucho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conosco da sempre.
la conozco de toda la vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo conosco da sempre!
lo conozco desde toda la vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo conosco da bambino.
lo conozco desde hace mucho tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conosco da poco tempo.
la conozco de hace poco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo conosco da ven'tanni.
- lo conozco hace 20 años.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ero da tv king.
¡estuve en tv king!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li conosco da tanto tempo!
los conozco desde siempre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conosco da sempre ricky packer.
he conocido a ricky packer durante toda su vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- conosco da sempre questo giudice.
conozco al juez de toda la vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hai le tette da tv!
- tienes tetas de televisión.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guarda cosa ho registrato da tv!
miren lo que grabé de la tele.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conosci da anni.
la conoces hace años.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li conosce da anni?
¿les has conocido desde hace años?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conosci da due mesi.
la conocíste hará 2 meses.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la conosce da molto?
¿hace tiempo que la conoces?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-mi conosci da tanto.
-somos amigos desde hace tiempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- la conosce da allora?
- ¿ ya la conocía entonces?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: