Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la conosco da...
la conozco de...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo conosco da anni.
lo conozco desde hace años.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- lo conosco da poco.
- no lo conozco desde hace mucho.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conosco da sempre.
la conozco de toda la vida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo conosco da sempre!
lo conozco desde toda la vida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- lo conosco da bambino.
lo conozco desde hace mucho tiempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conosco da poco tempo.
la conozco de hace poco.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo conosco da ven'tanni.
- lo conozco hace 20 años.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ero da tv king.
¡estuve en tv king!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li conosco da tanto tempo!
los conozco desde siempre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conosco da sempre ricky packer.
he conocido a ricky packer durante toda su vida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- conosco da sempre questo giudice.
conozco al juez de toda la vida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai le tette da tv!
- tienes tetas de televisión.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guarda cosa ho registrato da tv!
miren lo que grabé de la tele.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conosci da anni.
la conoces hace años.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li conosce da anni?
¿les has conocido desde hace años?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conosci da due mesi.
la conocíste hará 2 meses.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conosce da molto?
¿hace tiempo que la conoces?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-mi conosci da tanto.
-somos amigos desde hace tiempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la conosce da allora?
- ¿ ya la conocía entonces?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: