Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vogliamo conservarci...
queremos conservarnos...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magari dovremmo conservarci.
a lo mejor deberíamos conservarnos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potrebbero conservarci la carne, qui dentro!
podrían refrigerar carne aquí.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dico davvero, potresti conservarci le lenti a contatto.
en serio, podría almacenar lentes de contacto en el mismo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pensavo di conservarci questa chicca per chiedere le agevolazioni al college.
creí que eso lo íbamos a dejar para la universidad cuando empecemos a rogar para que nos den ayuda financiera.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non siamo tutti fortunati come il signor morales, nel conservarci i capelli.
no todos tenemos la misma suerte que el sr. morales a la hora de conservar el pelo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in sala operatoria 1 abbiamo il dottor rasual da neurochirurgia per... togliere la cima del cranio del nostro ciclista... mentre la dottoressa warren e io creiamo la tasca addominale per conservarci l'osso.
en el quirófano 1, trajimos al dr. rasual de neurocirugía para, quitar la parte de arriba del cráneo de nuestro ciclista, mientras el dr. warren y yo creamos una bolsa abdominal para guardar el hueso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e continuò: «ecco, ho sentito dire che vi è il grano in egitto. andate laggiù e compratene per noi, perché possiamo conservarci in vita e non morire»
--y añadió--: he aquí, he oído que en egipto hay provisiones. descended allá y comprad para nosotros de allí, para que vivamos y no muramos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non che mi lamenti. - e' molto meglio cosi' perche' nessuno di noi l'ha fatto e... possiamo conservarci...
esto es mucho mejor porque ninguno de nosotros lo ha hecho y podemos reservarnos el uno para el otro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: