Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dove sei
donde eres
Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dove sei?
/ ¿dónde estás?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
- dove sei?
- ¿donde está?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
'dove sei? '
y dijo: "¿dónde estás?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ho dato il mio cuore dove le ricchezze non servono.
les dí mi corazón... -¡responde a la pregunta!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho bisogno di sapere dove sei.
necesito saber dónde estás.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e ho bisogno di sapere dove sei.
yo estuve ahí, y necesito saber dónde estás.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo bisogno che tu ci dica dove sei.
habla barnes.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho bisogno del tuo aiuto. dove sei?
necesito tu ayuda ¿dÓnde estÁs?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dove sei stato? ho bisogno di parlarti.
encontré las pinturas.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
# vieni, è la strada del cuore dove nasce l'amore... #
ven. es el camino del corazón, donde nace el amor... que nunca muere.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gesu', dove sei quando ho bisogno di te?
dios, ¿dónde estás cuando te necesito?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avremo bisogno di sapere sempre dove sei, va bene?
vamos a tener que saber dónde estás en cada momento, ¿de acuerdo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
george jones, dove sei quando abbiamo bisogno di te?
george jones, ¿dónde estás cuando más te necesitamos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho bisogno del tuo aiuto molto velocemente. - dove sei?
- ¿dónde estás?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dove sei, adesso, quando avrei piu' bisogno di te?
¿dónde estás ahora, cuando realmente te necesito?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questo significa che, per il resto dell'eternità, mancherà un pezzo al mio cuore, dove dovrebbe esserci lui.
lo que significa que el resto de la eternidad, voy a tener un agujero en mi corazón, donde se supone que él iba a estar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'e' bisogno della tua attenzione, dove sei con la testa?
esto necesita de tu atención.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non mi ci soffermo spesso, ma... inaspettatamente penso a lei e poi, piu' specificamente a questo... vuoto che ho nel cuore, dove dovrebbe esserci una madre.
ni siquiera sé si voy a ir a cielo. con el futuro incierto, chuck solo podía aferrarse al pasado - un pasado reconstruido por un experto genealogista, a quien ella tenía que llamar de inmediato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: