Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dove sei
donde eres
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dove sei?
/ ¿dónde estás?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
- dove sei?
- ¿donde está?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'dove sei? '
y dijo: "¿dónde estás?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ho dato il mio cuore dove le ricchezze non servono.
les dí mi corazón... -¡responde a la pregunta!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho bisogno di sapere dove sei.
necesito saber dónde estás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e ho bisogno di sapere dove sei.
yo estuve ahí, y necesito saber dónde estás.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo bisogno che tu ci dica dove sei.
habla barnes.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho bisogno del tuo aiuto. dove sei?
necesito tu ayuda ¿dÓnde estÁs?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove sei stato? ho bisogno di parlarti.
encontré las pinturas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
# vieni, è la strada del cuore dove nasce l'amore... #
ven. es el camino del corazón, donde nace el amor... que nunca muere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gesu', dove sei quando ho bisogno di te?
dios, ¿dónde estás cuando te necesito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avremo bisogno di sapere sempre dove sei, va bene?
vamos a tener que saber dónde estás en cada momento, ¿de acuerdo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
george jones, dove sei quando abbiamo bisogno di te?
george jones, ¿dónde estás cuando más te necesitamos?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho bisogno del tuo aiuto molto velocemente. - dove sei?
- ¿dónde estás?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dove sei, adesso, quando avrei piu' bisogno di te?
¿dónde estás ahora, cuando realmente te necesito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
questo significa che, per il resto dell'eternità, mancherà un pezzo al mio cuore, dove dovrebbe esserci lui.
lo que significa que el resto de la eternidad, voy a tener un agujero en mi corazón, donde se supone que él iba a estar.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'e' bisogno della tua attenzione, dove sei con la testa?
esto necesita de tu atención.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non mi ci soffermo spesso, ma... inaspettatamente penso a lei e poi, piu' specificamente a questo... vuoto che ho nel cuore, dove dovrebbe esserci una madre.
ni siquiera sé si voy a ir a cielo. con el futuro incierto, chuck solo podía aferrarse al pasado - un pasado reconstruido por un experto genealogista, a quien ella tenía que llamar de inmediato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: